Нора Галь — книги, отзывы, биография писателя 📖 Читай-город
Нора Галь

Нора Галь

Слово живое и мертвое
1 297 ₽
1 099 ₽-15%
· 6
Юзерпик – Екатерина

Екатерина

Нора Галь стала моей читательской революцией. Блистательная переводчица, неустанно занимавшаяся саморедактурой, ироничная женщина, истинный практик. И поэтому написанная ею книга максимально живая и легкая в прочтении. Слышна авторская боль за чистоту языка, естественность мысли и адекватное соотношение оригинала и переводчика при создании художественного произведения на новом языке
Слово живое и мертвое
365 ₽
309 ₽-15%
· 20
Юзерпик – Аноним

Аноним

Эту книжку посоветовала мне подружка.Сказала,что данная книжка обязательна к прочтению,поэтому сразу решила приобрести эту книжку.Потом мне попался отзыв об этой книжке.Пока еще не читала,но говорят очень сильно помогает в улучшении речи,понимании профессии переводчиков,особенно эта книга хороша для будущих переводчиков!Объем тоже небольшой,поэтому можно прочитать за вечер!
В лаборатории редактора. Слово живое и мертвое
1 356 ₽
1 149 ₽-15%
· 4
Юзерпик – Аноним

Аноним

Прекрасное издание. Под одной обложкой произведения, значимые для тех, кто работает с текстом, и всех интересующихся словом. Немного официальное по подаче изложение материала не должно пугать. Стоит только вчитаться, и на страницах книги обнаруживаются настоящие сокровища.
Слово живое и мертвое
565 ₽
479 ₽-15%
· 7
Юзерпик – Аноним

Аноним

Подойдёт для тех кто интересуется лингвистикой, ичит языки и хочет узнать немного подробнее про редактирование текста. Автор приводит ооочень много примеров того как писать нужно, и то как делать не стоит. Большая часть книги как раз и содержаить множество примеров, а ближе к концу преобладают мысли автора по теме. Если пишите своë произведение, то эта книга может сильно помочь.
Слово живое и мёртвое
825 ₽
699 ₽-15%
· 1
Юзерпик – Аноним

Аноним

Вы когда-нибудь читали книгу с неминуемым чувством стыда и неловкости? Именно это я испытал, читая потрясающую книгу Норы Галь — «Слово живое и мёртвое». Её невозможно читать не взахлёб. Будто само слово учит тебя произносить его бережно и почти свято; будто сама Нора Галь сидит рядом и спокойно напоминает: береги слово — выброшенное, потрёпанное, забытое, оставленное в пыли канцелярита и бездушия. Качество — отличное!
Слово живое и мертвое
388 ₽
329 ₽-15%
· 1
Юзерпик – Анастасия

Анастасия

Натолкнулась на специфическое произведение, которое не смогла не прочесть. Автор окунает в мир правильности и красивости. Русская речь ведь она прекрасна. Автор помогает очистить свою речь, поэтому и название книги такое громкое. Она словно убирает плохое и возражает жизнь. Благодаря автору понимаешь, что русские причастия наоборот прекрасны, она раскрывает такое в грамматики, что и не мыслил раньше, даже с пятеркой по русскому языку.
Слово живое и мертвое
884 ₽
749 ₽-15%
· 5
Юзерпик – Сергей

Сергей

Эта книга адресована не только тем, кто занимается переводами и хочет, чтобы он получился живым и интересным, а не тяжеловесным и сложным для восприятия. Я бы назвал эту книгу своеобразным учебником по правильной постановке речи, помогающие сделать её доступной и естественной. Книга будет полезна лекторам, преподавателям и тем, кто записывает и озвучивает ролики в своих блогах. Рекомендую всем, кто хочет говорить правильно и интересно для любой аудитории.
Слово живое и мертвое
1 474 ₽
1 249 ₽-15%
Нет оценок

У книги пока нет отзывов — станьте первым

Как вам эта книга?

30 бонусов
Слово живое и мертвое
424 ₽
359 ₽-15%
· 5
Юзерпик – Ирина

Ирина

Отличная книга для студентов - филологов. В чем-то очень категоричная, дидактичная, порой доже агрессивная, но это и заставит читающих думать, сравнивать, бросаться к первоисточникам и создавать свои варианты. Отличный обзор работ переводчиков круга Кашкина, особенностей и новаторства их стиля перевода. Много конкретных примеров "плохих" и "хороших" переводов, детальных разборов и оценок - хотя часто очень субъективных. Прочитайте книгу - она подскажет, почему иногда какой-то роман не нравится, не заходит, какой-то герой вызывает отторжение, подсознательную неприязнь, а какая-то повесть просто очаровывает. Наверное (конечно), переводчик должен быть чуток, но нейтрален, но перевод очень определяет наше отношение к произведению, героям - вот об этом и книга!
Слово живое и мертвое
1 037 ₽
879 ₽-15%
· 2

Слово живое и мёртвое

Юзерпик – Виктор

Виктор

На первый взгляд, это пособие для литературных переводчиков, но только на первый взгляд! В действительности этот труд выходит далеко за рамки пособия. В самом широком смысле это книга о русском языке, о его красоте и пределах его выразительности, о том, как правильно им пользоваться и как распознавать, правильно ли пользуются им другие. После прочтения этой книги будешь совершенно другими глазами смотреть на любой текст -- будь то очередной бестселлер, новостная колонка или пост в соцсети.
Слово живое и мертвое
Только в магазинах
· 3
Юзерпик – Аноним

Аноним

Замечательная книга от настоящего мастера художественного перевода. В своём труде Нора Галь делится секретами мастерства, раскрывая нюансы переводческой "кухни". Стиль изложения лёгкий: различные тонкости деятельности переводчика художественной литературы рассматриваются на конкретных примерах и зачастую сопровождающихся весьма забавными, но при этом полезными комментариями. Благодаря этому текст будет интересен не только специалистам, но и людям, далёким от иностранных языков. А для тех, кто только начинает свой путь в сфере перевода, - вообще настольная книга.
Слово живое и мертвое
Только в магазинах
· 9
Юзерпик – Аноним

Аноним

Это не книга, а настоящая находка, в наше время. В книге пошаговая история, как заменить канцелярский язык тем, который с интересом будем воспринимать читатель, а не спотыкаться постоянно об шаблоны. Книга актуально и современна даже сейчас, не смотря на то что автор ее написал далека до нас. Подойдет любому читателю, как человеку занимающемуся журналистикой блогом, так и тем кто просто хочет научится красиво письменно выражать свои мысли.
Слово живое и мертвое
Только в магазинах
· 7
Юзерпик – Анастасия

Анастасия

Книга все еще прекрасная, давно хотела ее на полку. "Слово" - крайне полезная вещь для всех, кто работает с текстами, который помогает посмотреть на свою работу со стороны и, возможно, выловить в ней ранее не бросавшиеся в глаза проблемы. Все еще некоторый минус издания - очень легко заминающаяся интегральная обложка. В остальном выполнено все профессионально и качественно, бумага белая, шрифт комфортный. Очень приятно, что издатели дополнили основной текст еще и различными материалами о самой Норе, ее письмами и статьями - не обязательное, но интересное чтение.
Нора Галь. Мама "Маленького принца"
Только в магазинах
· 3
Юзерпик – Вера

Вера

Прекрасная книга, которая дает понять насколько труден путь великих людей, каковой и являлась Нора Яковлевна Галь. Переводчик - это не просто профессия, а призвание, которым нужно гореть и каждый день трудиться над совершенством каждой буквы и знака! Это настоящее сокровище для тех, кто занимается литературой и кто от нее далек! Спасибо составителям книги за письма Норы Яковлевны и ее читателей, друзей, семьи.
Слово живое и мертвое
Только в магазинах
· 3
Юзерпик – Кирилл

Кирилл

Очень интересная книга о стилистике русского языка и грамотности вообще. Пусть и предназначена она в первую очередь переводчикам, но полезна будет всем, кто имеет хоть какое-то отношение к русскому письму. По сути, книга состоит из нескольких тезисов, подтвержденных огромным количеством примеров из литературы и публицистики, и эти примеры (кстати, порой и несколько спорные) буквально вкручивают в голову понимание того, как работает язык и насколько неправильно он употребляется – весь пересыпанный канцеляризмами, неудобочитаемостями, корявостями и иностранными словами (хотя некоторые из слов, против которых восстает Нора Галь, уже прочно вошли в нормы русского языка). В книге приятное оформление, серая бумага и небольшой шрифт.
Слово живое и мертвое
Только в магазинах

У книги пока нет отзывов — станьте первым

Как вам эта книга?

30 бонусов
Слово живое и мертвое
Только в магазинах

У книги пока нет отзывов — станьте первым

Как вам эта книга?

30 бонусов
Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода
Нет в наличии
· 3
Юзерпик – Николай

Николай

В книге «Слово живое и мёртвое» Нора Галь в непринуждённой манере растолковала, как «не надо писать и переводить». Поэтому то, что я сейчас держу в руках, – не что иное, как весёлое руководство по литературному переводу с ярчайшими искромётными примерами. Читаешь и восхищаешься мастерством автора, безупречным владением русским живым словом, а не мёртвым «канцеляритом». И даже в юморе Н.Галь вы не найдёте никакого жаргона, пошлости или цинизма, которым буквально пронизана сегодняшняя речь и современная литература. До Норы Галь ещё в первой половине 20 века борьбу с «канцеляритом» и скудоумием в переводах зарубежной литературы начал К.И.Чуковский – пионер и критик советского перевода. Так как же всё-таки надо переводить? Нахожу ответ в главе пятой «Поклон мастерам».
Слово живое и мертвое
Нет в наличии

У книги пока нет отзывов — станьте первым

Как вам эта книга?

30 бонусов
Слово живое и мертвое
Нет в наличии
· 2
Юзерпик – Ольга

Ольга

Книга очень понравилась. Хорошее издание, твердый переплет, белая бумага, красивое оформление. Книга оказалась не только очень интересной и увлекательной, но и невероятно полезной. Читается легко и от книги сложно оторваться. Прочитана на одном дыхании. Если ваша деятельность хоть как-то связана с написанием текстов, то эта книга точно для вас. Рекомендую.
Слово живое и мертвое
Нет в наличии
Слово живое и мертвоеНора Галь, Наталья Гальскова

У книги пока нет отзывов — станьте первым

Как вам эта книга?

30 бонусов
Слово живое и мертвое
Нет в наличии

У книги пока нет отзывов — станьте первым

Как вам эта книга?

30 бонусов
Слово живое и мертвое
412 ₽
349 ₽-15%
· 40
Юзерпик – Ксения

Ксения

«Азбука» писателя и переводчика, а если шире — любого человека, который любит красивую речь.

Похожие авторы