• Возрастное ограничение 16+

В лаборатории редактора. Слово живое и мертвое

4 отзыва
Купил 451 человек
В настоящий сборник вошли две книги о русском языке, значение и уникальность которых остаются беспримерными даже спустя десятилетия с момента публикации. «В лаборатории редактора» (1960) — одна из главных книг, посвященных чистоте и богатству русского языка. В своей книге выдающийся писатель, критик и литературовед Лидия Чуковская делится опытом работы в легендарной редакции Детгиза. По словам автора, «книга эта — не учебник по редактированию. Учебных задач я перед собой не ставлю, да и вряд ли овладению искусством в какой-либо степени может служить какой бы то ни было учебник. Задача книги иная: мне просто захотелось разобраться в опыте, накопленном мною и моими ближайшими товарищами, собра
  • Переплёт
    Твёрдый
  • Кол-во стр.
    704
  • Вес
    845 г
  • Год издания
    2024

Отзывы

4.9
15 оценок
0
0
0
2
13
Сначала новые
Прекрасное издание. Под одной обложкой произведения, значимые для тех, кто работает с текстом, и всех интересующихся словом. Немного официальное по подаче изложение материала не должно пугать. Стоит только вчитаться, и на страницах книги обнаруживаются настоящие сокровища.
Плюсы
Белая бумага и удобный шрифт, несмотря на внушительный объем издания. Яркая тематическая обложка.
Минусы
не найдены
Меня очень волнует чистота русского языка. Больно слышать вокруг себя канцелярит (у меня на работе грешат этим многое сотрудники). Сначала я даже не понимала, что же мне так не по себе в рабочем кабинете, но прочитав Нору Галь, решила, что надо хотя бы следить за своей речью и учить правильно выражаться детей.
Так же интересна оказалась и книга Л. Чуковской о встречах и работе с писателями - как начинающими, так и уже маститыми.
Не могу сказать, что книги стали для меня откровением или как-то поваляли на развитие и эрудицию, потому что мне понравилось не много моментов. И многие авторские мнения на текущий момент уже устарели.
Плюсы
Очень удобно, что в одной книге собрали две, иначе по отдельности ни за что бы их не купила.
Минусы
Не понравился оранжевый цвет на обложке, чрезмерно ярко для такой познавательного характера книги.
Обе книги, Лидии Чуковской и Норы Галь, посвящены практики художественного перевода, но будут интересны не только переводчикам, но и тем, кто читал книги в их замечательных переводах. Единственное, не стоит принимать за аксиому их методы работы с переводом, они были хороши для своего времени, а сейчас этот способ можно рассматривать как одну из альтернатив.
Плюсы
Респект издательству за издание таких редких, но нужных книг

Описание и характеристики

В настоящий сборник вошли две книги о русском языке, значение и уникальность которых остаются беспримерными даже спустя десятилетия с момента публикации. «В лаборатории редактора» (1960) — одна из главных книг, посвященных чистоте и богатству русского языка. В своей книге выдающийся писатель, критик и литературовед Лидия Чуковская делится опытом работы в легендарной редакции Детгиза. По словам автора, «книга эта — не учебник по редактированию. Учебных задач я перед собой не ставлю, да и вряд ли овладению искусством в какой-либо степени может служить какой бы то ни было учебник. Задача книги иная: мне просто захотелось разобраться в опыте, накопленном мною и моими ближайшими товарищами, собрать и обобщить его, ввести читателя в круг тех мыслей, тех тревог и вопросов, на которые мне приходилось наталкиваться в течение трех десятилетий литературной работы». Нора Галь — выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы («Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Посторонний» Камю, «Убить пересмешника...» Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Ее главный теоретический труд «Слово живое и мертвое» посвящен художественному переводу и представляет собой квинтэссенцию опыта автора в качестве редактора и переводчика. Автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры — чистоту русского языка.
Книга «В лаборатории редактора. Слово живое и мертвое» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Нора Галь, Лидия Чуковская «В лаборатории редактора. Слово живое и мертвое» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.