Нора Галь (1912—1991), блистательный переводчик и литератор, снискала себе заслуженную славу не только в профессиональных, но и в широких читательских кругах. Редактор и переводчик Т. Драйзера и Дж. Лондона, Р. Олдингтона и Р. Брэдбери, А. Камю и А. Сент-Экзюпери, Ч. Диккенса и Дж. Д. Сэлинджера делится своим многолетним опытом работы над словом. Нора Галь на ярких примерах показывает трудности, с которыми сталкивается каждый пишущий, типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, в печать и на радио, и противопоставляет им прекрасные образцы живой русской речи. Благодаря ее дару перевоплощения, художественному вкусу, гибкому и точному владению языком русский читатель смог не в меньшей
  • -15%

Слово живое и мертвое

4.8 (12 оценок)
Купил 161 человек

Описание и характеристики

Нора Галь (1912—1991), блистательный переводчик и литератор, снискала себе заслуженную славу не только в профессиональных, но и в широких читательских кругах. Редактор и переводчик Т. Драйзера и Дж. Лондона, Р. Олдингтона и Р. Брэдбери, А. Камю и А. Сент-Экзюпери, Ч. Диккенса и Дж. Д. Сэлинджера делится своим многолетним опытом работы над словом. Нора Галь на ярких примерах показывает трудности, с которыми сталкивается каждый пишущий, типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, в печать и на радио, и противопоставляет им прекрасные образцы живой русской речи. Благодаря ее дару перевоплощения, художественному вкусу, гибкому и точному владению языком русский читатель смог не в меньшей степени, чем читатель страны происхождения, воспринять и оценить мастерство крупнейших писателей ХХ столетия.
«Слово живое и мертвое», прежде всего — о любви к русскому языку. Книга предназначена редакторам, переводчикам, начинающим литераторам, она может стать подспорьем для студента, учителя, для каждого, чей труд так или иначе связан со словом. Для всех, кому дорог родной язык.

Отзывы

4.8
12 оценок
0
0
0
2
10
Сначала новые
Все, о чем стоит знать журналисту, писателю, филологу, блогеру, копирайтеру. Ильяхов писал свои руководства по написанию текстов, активно используя книги Норы Галь. Потрясающе простой, легкий, красивый язык. Канонически грамотно, подойдет и для научных целей, и просто прочесть, тем, кому не все равно, как писать в своем блоге, в будущей книге. Да и как просто грамотно говорить.
Плюсы
Одни плюсы
Минусы
нет
Книга безусловно полна полезных советов и примеров, как переводить не надо. Я учусь на переводчика и во время чтения заметил такие ошибки, которые сам нередко допускаю, да и канцеляритом порой страдаю.

Тем не менее, подано всё это скучновато: просто изобилие примеров и цитат, которые в какой-то момент просто утомительно читать. Ещё на уроках же русского языка говорили, что пары примеров достаточно, их нагромождение только тратит ваше время.

Ну и некоторые утверждения уважаемой Норы Галь (их немного) довольно спорные, всё таки язык за эти года успел поменяться и то же слово «момент», например, вполне прижилось
Плюсы
Но даже с упомянутыми выше оговорками, книгу стоит прочесть, общий посыл в каждой главе правильный. И пускай некоторые примеры дискуссионные, что, как не дискуссия, подтолкнёт вас к совершенствованию своего языка?
Нора Галь
Незаменимая книга для всех кто работает с текстом и учится на филологическом факультете. Читайте и просвещайтесь, учитесь грамотно писать и излагать свои мысли, а данная книга поможет вам в этом. Она станет незаменимым помощником при написании текста и научит вас избавляться от канцеляритов в своей речи. Польза от прочитанного превышает потраченные на книгу деньги. 10 из 10.
Книга Норы Галь "Слово живое и мёртвое" помогает расширить литературный кругозор, оценить собственную культуру речи и значительно повысить грамотность. Издание в твёрдом переплёте очень практичное и вместе с тем недорогое.
Оформление строгое и, на мой взгляд, скромное. Это не подарочный вариант.
Читается легко и с удовольствием. Удивительно, что книга, написанная в советское время, актуальна по сей день. Вместе с автором хочется сказать сегодняшнему пишущему господину, читать которого просто невозможно: "Не писал и не пиши, и даже не берись, а лучше чем-нибудь другим займись!" На страницах своей книги Н.Галь буквально кричит караул из-за того, что мы теряем наше бесценное сокровище - наш великий и могучий русский язык - то, что создавал веками русский народ, оттачивали и шлифовали русские классики.
Плюсы
Автор гневно обращается в первую очередь к современным "писателям" и горе-переводчикам с наболевшим вопросом: "И не стыдно ли, когда есть у нас такой чудесный, такой богатый, многоцветный язык, так говорить и писать?!"
Хочется верить, что Н.Галь будет услышана, а её собственный труд великолепного редактора и переводчика станет примером. Книга же была и остаётся настольным руководством для всех пишущих на русском языке.
Минусы
Не подарочное издание.
Книга «Слово живое и мертвое» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Нора Галь «Слово живое и мертвое» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.