Нора Галь — выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы («Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Посторонний» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Ее основной теоретический труд «Слово живое и мертвое» посвящен художественному переводу и представляет собой квинтэссенцию опыта Норы Галь как редактора и переводчика. В этой работе, далеко выходящей за рамки пособия для начинающих работников слова, автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры — чистоту русского языка.
  • -17%

Слово живое и мертвое

4.2 (75 оценок)
Купили 328 человек

Описание и характеристики

Нора Галь — выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы («Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Посторонний» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Ее основной теоретический труд «Слово живое и мертвое» посвящен художественному переводу и представляет собой квинтэссенцию опыта Норы Галь как редактора и переводчика. В этой работе, далеко выходящей за рамки пособия для начинающих работников слова, автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры — чистоту русского языка.
  • Тип обложки Мягкий переплёт
  • Количество страниц 352
  • Вес, г 173
  • Размер 0.5x11x18
  • Издательство Азбука
  • Серия Азбука-классика. Non-Fiction
  • Возрастные ограничения 16+
  • Год издания
  • ISBN 978-5-389-09474-1
  • Тираж 3000
  • ID товара 2461766

Отзывы

4.2
75 оценок

Почему стоит купить:

  • Книга прекрасно написана, очень содержательная и интересная
  • Автор предлагает множество примеров удачного и неудачного выбора слов
  • Текст полон живых и выразительных примеров
  • Помогает лучше понимать язык и учит внимательно и ответственно относиться к словам
  • Подходит для профессионалов и любителей русского языка
  • Практичные советы для работы с текстами
  • Написана простым и понятным языком

Что говорят читатели

Выводы на основании 10 последних отзывов на товар

Книга «Слово живое и мёртвое» Норы Галь получила положительные отзывы от большинства читателей. Многие отмечают лёгкость чтения, богатый материал с множеством примеров удачных и неудачных переводов, полезные советы по улучшению стиля письма и речи, а также способность вдохновлять внимательнее относиться к словам. Книга рекомендована как профессиональным переводчикам, редакторам и копирайтерам, так и обычным людям, желающим улучшить качество своего общения и повысить культурный уровень владения родным языком. Отдельные читатели оценили доступность изложения сложных вопросов, эмоциональность подачи материала и остроту наблюдений относительно вреда канцелярита и других языковых искажений. Однако некоторые критики указали на недостаток структуры и четкой организации текста, отмечая, что книга больше напоминает свободный поток мыслей, нежели учебник с разделами и подразделами.
Сначала новые
Книга не для всех. Отличный вариант для переводчиков художественной литературы, ведь Нора Галь одна из них.
Здесь нет структурированного текста, как у Ильяхова. Сплошной текст и поток мыслей, которому нет конца и края.
Читала фрагментами. в основном все пролистывала.
Плюсы
Цена. Не жалко просто ознакомиться с текстом
Минусы
Сплошные текст, отсутствие под глав, разделов, структурированности в целом
Книга прекрасно написана, очень содержательная и интересная, читается просто на одном дыхании. Автор предлагает множество примеров как удачного, так и неудачного выбора слов как в обычной речи и письме, так и в переводах. Для тех, кто постоянно работает с текстами, книга вполне может стать настольной, но и просто для расширения кругозора прочитать будет интересно в любом случае.
Как же мне понравилась эта книга. Решила прочесть эту книгу, как только увидела ссылку на эту книгу в журнале "Иностранная литература".
Как же мне понравились примеры автора, того как можно исковеркать язык, тем самым полностью поменять смысл книги, а это уже повлияет на популярность произведения. И естественно когда автор исправляет все эти нарушения и описывает как нужно переводить, так круто читать. После прочткния этой книги обращаю внимание на перевод при покупки.
Плюсы
Очень удобная серия, компактная и лёгкая
Минусы
странички тонкие серые
Я была в восторге от этой книги. Она действительно показала мне, что слово может быть живым и мёртвым — всё зависит от того, как мы пользуемся языком и что вкладываем в слова. Особенно удивило, что Нора Галь перевела «Маленького принца» Сент-Экзюпери — одну из моих любимейших книг!
В книге автор делится своими наблюдениями и простыми советами о том, как правильно пользоваться словами, чтобы они звучали живо и выразительно, а не скучно или по-канцелярски. Текст полон примеров удачного и неудачного использования слов в речи и переводах. Читая книгу, воочию видишь, как правильно подобранное слово может вызвать настоящие чувства и эмоции.
Очень советую эту книгу к прочтению — она не только помогает лучше понимать язык, но и учит внимательнее и ответственнее относиться к каждому слову, которое мы произносим и пишем.
Плюсы
Очень понравилась
Учит ответственно относиться к том, что мы говорим и пишем
Книга «Слово живое и мертвое» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Нора Галь «Слово живое и мертвое» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.