Нора Галь — выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы («Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Посторонний» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Ее основной теоретический труд «Слово живое и мертвое» посвящен художественному переводу и представляет собой квинтэссенцию опыта Норы Галь как редактора и переводчика. В этой работе, далеко выходящей за рамки пособия для начинающих работников слова, автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры — чистоту русского языка.
- -17%
Слово живое и мертвое
Купили 349 человек
Описание и характеристики
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Количество страниц 352
- Вес, г 176
- Размер 1.5x11x18
- Издательство Азбука
- Серия Азбука-классика. Non-Fiction
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2023
- ISBN 978-5-389-09474-1
- Тираж 5000
- ID товара 2461766
Отзывы
Сначала новые
Книга прекрасно написана, очень содержательная и интересная, читается просто на одном дыхании. Автор предлагает множество примеров как удачного, так и неудачного выбора слов как в обычной речи и письме, так и в переводах. Для тех, кто постоянно работает с текстами, книга вполне может стать настольной, но и просто для расширения кругозора прочитать будет интересно в любом случае.
Как же мне понравилась эта книга. Решила прочесть эту книгу, как только увидела ссылку на эту книгу в журнале "Иностранная литература".
Как же мне понравились примеры автора, того как можно исковеркать язык, тем самым полностью поменять смысл книги, а это уже повлияет на популярность произведения. И естественно когда автор исправляет все эти нарушения и описывает как нужно переводить, так круто читать. После прочткния этой книги обращаю внимание на перевод при покупки.
Как же мне понравились примеры автора, того как можно исковеркать язык, тем самым полностью поменять смысл книги, а это уже повлияет на популярность произведения. И естественно когда автор исправляет все эти нарушения и описывает как нужно переводить, так круто читать. После прочткния этой книги обращаю внимание на перевод при покупки.
Плюсы
Очень удобная серия, компактная и лёгкая
Минусы
странички тонкие серые
Я была в восторге от этой книги. Она действительно показала мне, что слово может быть живым и мёртвым — всё зависит от того, как мы пользуемся языком и что вкладываем в слова. Особенно удивило, что Нора Галь перевела «Маленького принца» Сент-Экзюпери — одну из моих любимейших книг!
В книге автор делится своими наблюдениями и простыми советами о том, как правильно пользоваться словами, чтобы они звучали живо и выразительно, а не скучно или по-канцелярски. Текст полон примеров удачного и неудачного использования слов в речи и переводах. Читая книгу, воочию видишь, как правильно подобранное слово может вызвать настоящие чувства и эмоции.
Очень советую эту книгу к прочтению — она не только помогает лучше понимать язык, но и учит внимательнее и ответственнее относиться к каждому слову, которое мы произносим и пишем.
В книге автор делится своими наблюдениями и простыми советами о том, как правильно пользоваться словами, чтобы они звучали живо и выразительно, а не скучно или по-канцелярски. Текст полон примеров удачного и неудачного использования слов в речи и переводах. Читая книгу, воочию видишь, как правильно подобранное слово может вызвать настоящие чувства и эмоции.
Очень советую эту книгу к прочтению — она не только помогает лучше понимать язык, но и учит внимательнее и ответственнее относиться к каждому слову, которое мы произносим и пишем.
Плюсы
Очень понравилась
Учит ответственно относиться к том, что мы говорим и пишем
Учит ответственно относиться к том, что мы говорим и пишем
Читать обязательно
Никогда не интересовался переводом или чистотой речи, но однажды наткнулся на эту книгу и влюбился. Автор подаёт информацию очень хорошо и понятно. Проблемы освещены действительно важные, причём не только для работающих с текстом, но и для ценителей русского языка. После первого раздела(про канцеляризмы), я начал следить за своей речью и тем что пишу. Угадайте что? Речь стала намного проще, живее и правильнее. Советую купить всем. Если не для развития речи, то хотя бы ради хорошего настроения, ведь в книге собраны достаточно смехотворные примеры из реальной жизни и книг.
Плюсы
Объяснения автора
Полезность
Примеры фраз
Полезность
Примеры фраз
Минусы
Нет