Блестящий литературный дар Самуила Яковлевича Маршака (1887–1964) проявился во многих областях творчества: он прославился как автор детских книг, выдающийся поэт, критик, драматург. Искусством перевода, «высоким и трудным», он занимался всю жизнь, с ранней юности. Благодаря таланту Маршака невероятную популярность в России приобрел шотландец Роберт Бернс, зазвучали голоса Уильяма Блейка, Роберта Стивенсона, Эдварда Лира, Джона Китса, других замечательных поэтов. Маршак говорил: «Лучшие образцы переводов русской школы передают не только душу, но и форму стихов, форму, которая является их плотью...» — и эти слова в полной мере характеризуют и его собственные труды в этой области.
  • -18%
4.9 (113 оценок)
Купили более 3 500 человек

Описание и характеристики

Блестящий литературный дар Самуила Яковлевича Маршака (1887–1964) проявился во многих областях творчества: он прославился как автор детских книг, выдающийся поэт, критик, драматург. Искусством перевода, «высоким и трудным», он занимался всю жизнь, с ранней юности. Благодаря таланту Маршака невероятную популярность в России приобрел шотландец Роберт Бернс, зазвучали голоса Уильяма Блейка, Роберта Стивенсона, Эдварда Лира, Джона Китса, других замечательных поэтов. Маршак говорил: «Лучшие образцы переводов русской школы передают не только душу, но и форму стихов, форму, которая является их плотью...» — и эти слова в полной мере характеризуют и его собственные труды в этой области.

Отзывы

4.9
113 оценок

Почему стоит купить:

  • красивое оформление
  • качественный перевод
  • разнообразная лирика
  • эстетическое наслаждение
  • компактность
  • качество печати

Что говорят читатели

Выводы на основании 10 последних отзывов на товар

Сборник поэзии высоко оценён за содержание и качество издания. Читатели отмечают прекрасный перевод С. Маршака, разнообразие лирики и эстетическое оформление книги. Некоторые хотели бы более крупный шрифт, но в целом довольны компактностью и качеством печати.
Сначала новые
Сборник поэзии превзошел все ожидания! Рекомендую к прочтению.
Плюсы
1. Однозначно, содержание. Красивая поэзия, хороший и близкий к оригиналу перевод С. Маршака. Репертуар на любой вкус.
2. Размер и оформление книги. Она не большая, не тяжелая, страницы белые и плотные, приятно держать в руках.
Минусы
Хотелось бы шрифт покрупнее, хоть и текущий размер букв ни чуть не мешает комфортному чтению.
вдохновляющий и душещипательный сборник прекрасных стихов в красивой приятной обложке.
Плюсы
прекрасно выполнения обложка ,бумага и закладка книги, наличие супероблтжки радует. Сам сборник довольно разнообразный и душевный, С. Я. Маршак отлично перевёл стихи сохранив их "английскость" и при этом не потеряв душевного произведений при переводе. Книга отличная, рекомендую
Хорошая подборка поэзии английских и шотландских авторов,на мой взгляд большинство произведений несет левую социальную идею ,либо пропитано духом национально-освободительной борьбы,но есть и красивая любовная лирика, и лирика морских путешественников,работников моря.
Плюсы
Очень красивое издание,его хочется держать в руках,листать и читать!Шотландским авторам уделено достойное внимание.
Минусы
Минусов нет!
давно хотела ознакомиться со стихами британских и шотландских авторов и теперь нашла книгу, где они все под одной обложкой да ещё и в переводе непревзойденного Самуила Яковлевича!
Плюсы
книга компактная, в сам раз в сумку в дороге почитать
твердый переплет и плотная белая бумага
шрифт средний, можно читать без особого напряга
переводил Маршак
Минусы
таковых нет, рекомендую к покупке!
Книга «Вересковый мед. Стихи английских и шотландских поэтов в переводе С. Маршака» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Джордж Ноэл Гордон Байрон, Уильям Блейк, Роберт Браунинг, Роберт Бёрнс, Уильям Вордсворт, Уильям Йейтс, Редьярд Киплинг, Джон Китс, Льюис Кэрролл, Эдвард Лир, Джон Мильтон, Роберт Льюис Стивенсон, Альфред Теннисон, Альфред Эдвард Хаусман, Перси Биши Шелли «Вересковый мед. Стихи английских и шотландских поэтов в переводе С. Маршака» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.