Книги на английском языке

15 300 товаров
Futurism
Нет в наличии
FuturismСильвия Мартин
Нет оценок
Goya
Нет в наличии
GoyaРайнер Хаген, Роз-Мари Хаген
Нет оценок
Greek myths
Нет в наличии
Greek mythsГустав Шваб
Нет оценок
Matisse. Cut-outs
Нет в наличии
Matisse. Cut-outsЖиль Нере
Нет оценок
Miró
Нет в наличии
MiróЯнис Минк
Нет оценок
Mondrian
Нет в наличии
MondrianНаучно-популярная литература на английском
Нет оценок
Munch
Нет в наличии
MunchУльрих Бишофф
Нет оценок
O`Keeffe
Нет в наличии
O`KeeffeБритта Бенке
Нет оценок
Renoir
Нет в наличии
RenoirПетер Файст
Нет оценок
Rivera
Нет в наличии
RiveraАндреа Кеттенманн
Нет оценок
Rousseau
Нет в наличии
RousseauКорнелия Стабеноу
Нет оценок
Rubens
Нет в наличии
RubensЖиль Нере
Нет оценок
Saarinen
Нет в наличии
SaarinenПьерлуиджи Серрайно
Нет оценок
Self-Portraits
Нет в наличии
Self-PortraitsНаучно-популярная литература на английском
Нет оценок
Turner
Нет в наличии
TurnerМихаэль Бокемюль
Нет оценок
Velázquez
Нет в наличии
VelázquezНорберт Вольф
Нет оценок
Expressionism
Нет в наличии
ExpressionismНорберт Вольф
Нет оценок
1000 Lights
Нет в наличии
1000 LightsНаучно-популярная литература на английском
Нет оценок
Bauhaus
Нет в наличии
BauhausМагдалена Дросте
Нет оценок
Cabins
Нет в наличии
CabinsФилип Джодидио
Нет оценок
Funk & Soul Covers
Нет в наличии
Funk & Soul CoversХоаким Пауло
Нет оценок
Jazz Covers
Нет в наличии
Jazz CoversХоаким Пауло
Нет оценок
Domus: 1950–1959
Нет в наличии
Domus: 1950–1959Научно-популярная литература на английском
Нет оценок
The Magic Book: 1400s-1950s
Нет в наличии
The Magic Book: 1400s-1950sМайк Кавени, Джим Штайнмайер
Нет оценок
BIG. Formgiving
Нет в наличии
BIG. FormgivingНаучно-популярная литература на английском
Нет оценок
The Fire Next Time
Нет в наличии
The Fire Next TimeДжеймс Артур Болдуин
Нет оценок
Walt Disney`s Disneyland
Нет в наличии
Walt Disney`s DisneylandНаучно-популярная литература на английском
Нет оценок
Funk & soul covers
Нет в наличии
Funk & soul coversХоаким Пауло
Нет оценок

 

Книги на английском языке — это издания, в которых художественный или прикладной текст дан в оригинале, без перевода на русский. В эту категорию входят романы, рассказы, комиксы, нон-фикшн, учебные пособия, детские издания и адаптированная литература для тех, кто изучает язык. Такие книги выбирают не только ради сюжета или темы. Они помогают видеть живую лексику, замечать авторский стиль без посредников и лучше чувствовать устройство английской речи.

Книги на английском языке — что это?

Эта литература объединяет самые разные издания, но у неё есть общий признак: текст написан или опубликован на английском языке. В одних случаях речь идёт об оригинальных произведениях британских, американских и других англоязычных авторов. В других — о специальных книгах для изучения языка, где содержание, словарь и синтаксис подстроены под определённый уровень подготовки.

Категория отличается от переводной литературы тем, что сохраняет исходную интонацию, лексику и культурные детали. В переводе часть оттенков неизбежно меняется: игра слов, ритм фразы, особенности диалога, авторские повторы. Книга в оригинале даёт возможность воспринимать текст в том виде, в каком его задумывал автор. От учебников английского такая литература тоже отличается. Учебник объясняет правила и ведёт по программе, а книга на английском показывает, как язык работает в живом контексте: в сюжете, описаниях, диалогах, письмах, статьях и заметках.

Основные направления книг на английском языке

В эту категорию входят книги с разными задачами: для чтения в оригинале, изучения языка, профессионального развития или знакомства с детской литературой. Чаще всего в неё включают такие направления:

  • Художественную литературу в оригинале: романы, рассказы, пьесы, поэзию, современную и классическую прозу. 
  • Адаптированные издания: тексты, сокращённые или переработанные под уровень Beginner, Elementary, Pre-Intermediate и выше. 
  • Нон-фикшн на английском языке: книги по психологии, бизнесу, истории, саморазвитию, науке и культуре. 
  • Детские книги: сказки, иллюстрированные истории, книги для первого самостоятельного чтения, подростковую прозу. 
  • Комиксы и графические романы: издания, где смысл поддерживают иллюстрации, а текст часто строится на живой разговорной речи. 
  • Учебные и тренировочные книги: грамматика, словарь, упражнения, книги для расширения лексики и понимания текста. 

По каким критериям выбирают книги

Выбор зависит не только от жанра, но и от того, зачем нужна книга: для удовольствия, практики языка или учёбы. Обычно смотрят на несколько критериев:

  • Уровень языка. Для уверенного чтения важно, чтобы сложность текста соответствовала запасу слов и знанию грамматики. 
  • Формат текста. Кому-то легче читать рассказы, комиксы и книги с короткими главами, чем объёмные романы с плотным стилем. 
  • Цель чтения. Для языковой практики чаще берут адаптированные тексты или прозу с ясным сюжетом, для профессиональных задач — нон-фикшн по теме. 
  • Объём незнакомой лексики. Если на каждой странице слишком много новых слов, чтение быстро превращается в разбор словаря. 
  • Жанр и интерес к теме. Знакомый или действительно интересный сюжет помогает держать темп и не бросать книгу. 
  • Наличие комментариев и подсказок. В некоторых изданиях есть словари, сноски, задания или пояснения, которые упрощают работу с текстом. 
  • Возрастная категория. Детские и подростковые книги обычно дают более понятный синтаксис и более прозрачную лексику, чем взрослая проза. 

Интересный факт о книгах на английском языке

Многие читатели начинают знакомство с оригиналом не с учебных текстов, а с уже известной художественной литературы. Это работает за счёт узнаваемого сюжета: когда история или герои уже знакомы, легче понимать смысл даже при незнакомых словах. Поэтому книги, которые прежде читали в переводе или смотрели в экранизации, нередко становятся первым шагом к чтению на английском.

Книги на английском языке — это не отдельный жанр, а большая группа изданий для чтения, изучения языка и работы с оригинальным текстом. В неё входят и художественные произведения, и нон-фикшн, и адаптированные книги, и учебные материалы. Главное при выборе — учитывать уровень языка, формат текста и задачу, ради которой берут издание.