Книга оставила странные ощущения.
Не буду ничего писать про стихи - они великолепны. Правда, я с поэзией особо не дружу, поэтому ничего более существенного про них сказать не могу. Я хочу остановиться именно на самой книге и ее формате.
1. Книга маленькая. Реально маленькая - в высоту меньше ладони.
2. Иллюстрации. Брала я книгу как раз не из-за стихов, а из-за иллюстраций. И я никак не понимаю: почему, если книга о китайской поэзии, в ней есть иллюстрации (помимо китайских) ещё и японские (ну, тут ладно - японская культура брала что-то в китайской), но и английские, и русские, и норвежские? Нельзя что ли было взять иллюстрации только азиатские? Вот это меня очень удивило.