Перед вами наш одиннадцатый самоучитель для начинающих устных переводчиков. Он представляет собой сборник из 9 новых упражнений для развития навыков последовательного и синхронного перевода.
Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет. Есть краткие описания приемов перевода и несколько сотен примеров на английском языке с теми вариантами перевода на русский язык, которые предлагаем мы, чтобы помочь вам эти приемы освоить.
Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет. Есть краткие описания приемов перевода и несколько сотен примеров на английском языке с теми вариантами перевода на русский язык, которые предлагаем мы, чтобы помочь вам эти приемы освоить.
- -17%
Упражнения для синхрониста. Лицевая рукопись
Купили 42 человека
Описание и характеристики
Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет. Есть краткие описания приемов перевода и несколько сотен примеров на английском языке с теми вариантами перевода на русский язык, которые предлагаем мы, чтобы помочь вам эти приемы освоить.
- Серия Высшая школа перевода
- Год издания 2023
- Автор Андрей Фалалеев, Алена Малофеева
- Кол-во стр. 176
- Вес 156 г
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Размер 1x14x21
- ID товара 3009280
- ISBN 978-5-6043829-0-5
- Возрастное ограничение 12+
Отзывы
Прекрасный учебник, уже давно сам занимаюсь по книгам авторов и использую их в преподавании. Если хотите научиться устному переводу (не только синхронному, но и последовательному), без трудов этих авторов никуда. Очень много полезных терминов из области истории и географии, которые могут вызвать затруднения при переводе.
Плюсы
Изложение материала: Легкое для усвоения. Познавательный материал.
Минусы
Разве что газетная бумага