Имя Джамбаттисты Базиле (1583–1632), автора «Сказки сказок», совсем недавно стало известно русскоязычному читателю, и тем не менее ему неплохо знакомы истории Базиле — в переложении Шарля Перро, Карло Гоцци и братьев Гримм. У автора-неаполитанца, однако, эти бродячие сюжеты нередко обретают совсем неожиданную окраску: у него и золушка в состоянии дать достойный отпор мачехе, и спящая красавица после пробуждения ведет себя далеко не лучшим образом... Фривольные и даже жестокие сюжеты, вмешательство фей и орков, герои, которые не лезут за словом в карман, горячность юности и уныние старости, назидания и приключения — все это вместилось в пятидневный сказочный марафон, в пятьдесят занимательны
Сказка сказок
Купили более 2 000 человек
Описание и характеристики
5 причин купить эту книгу:
- 1. Перед вами первый в истории литературы сборник сказочного фольклора. Он написан в стиле барокко итальянским поэтом и писателем, который придумал большинство волшебных историй, знакомых нам с детства.
- 2. Книга погружает читателей в атмосферу «сказочного» беспредела: вместо приторных диснеевских историй на страницах книги их ждут хулиганистые приключения героев.
- 3. Сборник докажет, что сказки – для взрослых. Забавные ругательства, не совсем приличные ситуации и юмор с пометкой 18+ заставят опытных читателей по-другому взглянуть на ту же историю Кота в сапогах.
- 4. Книга довольно объемная, поэтому ее точно хватит надолго. Сборник также подойдет тем, кто ищет небанальное произведение с интересной структурой.
- 5. В серию «Иностранная литература. Большие книги» вошли произведения самых знаменитых в мире писателей, которые должен прочитать каждый.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 640
- Вес, г 769
- Размер 3.4x14x21
- Издательство Азбука
- Серия Иностранная литература. Большие книги
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2024
- ISBN 978-5-389-22775-0
- Тираж 2000
- ID товара 2976849
Отзывы
Сначала новые
Оох, как же долго я искала красивое оформление страшных сказок авторства Джамбаттиста Базиле! Обожаю сказки - очень интересно сравнивать истории разных культур и находить в них общее и разное. Читать интересно, не всегда, правда, легко, но они того стоят.
Плюсы
Классное оформление, книга небольшая, но достаточно увесистая. Страницы белые, плотные, качество печати на высоте!
Минусы
Сама книга была чуть-чуть поцарапана, но я выкупила, потому что в моем городе была единственная, а ждать доставку не хотелось.
Сказки, которые мы привыкли считать детскими по умолчанию, ни в европейской, ни в какой бы то ни было иной традиции изначально не являлись детской литературной формой, тем более - художественной. Это были метафорические и аллегорические назидательные рассказы о том, как правильно жить в конкретное время в окружении конкретного социума так, чтобы, для начала, элементарно выжить. Так было как минимум до XVII века - когда неполитанец Джамбаттиста Базиле написал "Сказку сказок", или "Пентамерон" - первый в истории Европы сборник не просто народных или авторских сказок, но сказок литературно обработанных, приведенных в соответствие читательским вкусам Нового времени и, чего греха таить, идеалам ранней Эпохи Просвещения. О последнем говорит и постулирование христианского и гуманистического канона в сказочных нарративах, и предметные формулировки морального посыла в финале каждой из сказок. Так что "Сказка сказок" - не просто первый в европейской истории сборник сказок, а - памятник художественной литературной мысли в Европе времён расцвета описательных форм по типу парадоксографии, символическая итоговая черта - подведенная под Эпохой Возрождения, отмечающая начало Эпохи Просвещения.
Плюсы
*\UoU/* Оформление физического издания прекрасно: тактильно приятная за счёт материалов и текстуризации обложка, плотная белая бумага, четко напечатанный хорошо закреплёнными чернилами текст.
*\UoU/* Сами сказки, представленные в данном сборнике - это и памятник морали своего времени, и слепок его культуры, и запечатлённый современником облик этого периода, и главное - просто прекрасные художественные произведения, позволяющие судить об эволюции читательских вкусов на рубеже эпох.
*\UoU/* Перевод на русский весьма удачен: оригинал был написан на неаполитанском языке, имевшем изрядные расхождения с тем, что мы зовём современным итальянским языком - со своими спецификой и колоритом, однако перевод успешно справляется с переложением этих особенностей на реалии русского языка.
*\UoU/* Редакция не поскупилась на сноски и комментарии, что позволяет понимать контекст повествования и отдельных его элементов намного лучше, чем при прочих равных: позднесредневековая Италия была полна такими удивительными аспектами мировосприятия, которые в современном мире сложно считать самими собой разумеющимися.
*\UoU/* Сами сказки, представленные в данном сборнике - это и памятник морали своего времени, и слепок его культуры, и запечатлённый современником облик этого периода, и главное - просто прекрасные художественные произведения, позволяющие судить об эволюции читательских вкусов на рубеже эпох.
*\UoU/* Перевод на русский весьма удачен: оригинал был написан на неаполитанском языке, имевшем изрядные расхождения с тем, что мы зовём современным итальянским языком - со своими спецификой и колоритом, однако перевод успешно справляется с переложением этих особенностей на реалии русского языка.
*\UoU/* Редакция не поскупилась на сноски и комментарии, что позволяет понимать контекст повествования и отдельных его элементов намного лучше, чем при прочих равных: позднесредневековая Италия была полна такими удивительными аспектами мировосприятия, которые в современном мире сложно считать самими собой разумеющимися.
Минусы
°vŌ_Ōv° Всё-таки для полного понимания сути сказок данного сборника стоит ознакомиться (хотя бы приблизительно) с тем, чем была Италия позднего Средневековья и раннего Нового времени - тогда прочитанное заиграет совсем иными красками даже с учётом всех пояснительных сносок, потому что ни одна сноска не заменяет мгновенного читательского сканирования контекста, а большое количество сносок (как нас всех научил "Война и мир") может вызвать у читателя потерю интереса вследствие ощущения чрезмерной специфичности текста и ориентированности его на конкретную аудиторию (впрочем, надо отметить, что отсутствие сносок нанесло бы "Сказке сказок" ущерб много больший).
°vŌ_Ōv° Как ни крути, современный читатель привык к тому, что подтекст превалирует над моралью, а здесь все-таки наоборот: сказывается влияние времени, богатого на почву для развития "романа воспитания", поэтому в финале каждой сказки удовольствие от прочтения самой истории может быстро сменяться сухим исследовательским интересом к ее символизму.
°vŌ_Ōv° Как ни крути, современный читатель привык к тому, что подтекст превалирует над моралью, а здесь все-таки наоборот: сказывается влияние времени, богатого на почву для развития "романа воспитания", поэтому в финале каждой сказки удовольствие от прочтения самой истории может быстро сменяться сухим исследовательским интересом к ее символизму.
Первоначальный источник привычных сказок. Интересное чтение, можно проследить как "развивался" сюжет известных сказок.
Плюсы
Сама книга, как и все книги этой серии, выполнена на высоком уровне. Твердый переплет, белая плотная бумага, крупный шрифт, чёткая печать - всё идеально.
Присутствуют чёрно-белые иллюстрации, не много, но есть.
Присутствуют чёрно-белые иллюстрации, не много, но есть.
Минусы
Минусов для меня никаких нет. Рекомендую к покупке.
Замечательная книга итальянскихновелл. По сути дела это сборник сказок так как узнаются знакомые сюжеты, чувствуется та лёгкость которая сопутствует любой хорошей сказке. Как любые сказки они учат добру и высмеивают пороки, данную книгу можно и детям читать да и взрослому она будет интересна.
Плюсы
Красиво оформленное издания, хорошего качества.
Минусы
Для себя не нашёл ни одного.