Карфагенский купец Баалатон всю жизнь хотел продавать фантастических тварей. Он отправляется на поиски Драконьего Камня, награда за который поможет исполнить мечту. Однако находит не только его, но и прекрасную дикарку, которую забирает с собой. Цена за сокровище велика — Баалатон заболевает странной болезнью. Лицо его покрывается чешуей, а в голове звучат змеиные голоса. Но никто не в силах помочь ему. Тем временем по улицам Карфагена ползут недобрые слухи. Город замер в ожидании собственного конца, гремят пророчества, творится темное колдовство. Сможет ли Баалатон избежать метаморфозы души и тела? Готов ли пожертвовать жизнью таинственной дикарки ради собственных целей? Но главное — удастс
- -17%
Прах имени его.
Купили 220 человек
Описание и характеристики
3 причины купить эту книгу:
- 1. История о метаморфозах, наполненная финикийской, античной и ближневосточной мифологией, а также легендами Арабского Халифата.
- 2. Исторический роман, реконструирующий Древний Карфаген, с отсылками к «Мастеру и Маргарите», «Илиаде», «Осени Патриарха» и античным философским учениям.
- 3. Главный герой, идущий по пути исправления, и набор ярких второстепенных персонажей: врачевательница-египтянка, римский военный трибун и халдей-пророк.
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Кол-во стр. 448
- Вес 394 г
- Год издания 2025
- Издательство Полынь
- Автор ибн Акиф Вазир
- Переводчик Лукьянов Д.
- Размер 3.3x14x21
- ID товара 3087545
- ISBN 978-5-907124-97-4
- Возрастное ограничение 16+
- Поджанр Городской
Отзывы
Сначала новые
Сложно писать отзыв на книгу, если хочется плеваться. Если верить электронному приложению, я уже прочитала тридцать процентов текста, но дальше попросту не осилила. Начнем с того, что это мистификация. Но не удачная, где ты восторгаешься: как классно все придумал автор, а лишь закатываешь глаза: автор, скажи уже прямо, что ты написал. Денис Лукьянов и есть автор, никакой не переводчик. По тексту видно, что это современное построение, в древности так никто не пишет. И хоть в предисловии «переводчик» клянется и божится, что он попытался «адаптировать текст для современного читателя», ничего, кроме уныния, это не вызывает. И вот читаешь ты текст, вроде красивый язык, антураж, локации, а все равно что-то не то. Очень видно, что книга написана мужчиной. Мне не зашло. Единственное, что здорово - и это бесспорный факт - автору иногда удается в хороший вайб арабских сказок в детском переложении я уже забыла кого. Вот это прям та атмосфера, путешествия Синбада и так далее. Все остальное - дно. Не знаю, может, потом дочитаю, вроде как бросать прочитанное жалко, может, я потом к книге вернусь, но пока прям вот не говорит. Очень жаль, надеюсь, автор напишет куда более лучшие вещи.
Я так поняла , что переводчик Денис Лукьянов переводил данную историю ,которую написал Вазир ибн Акиф живший незнаю там миллион лет назад.. А может это Лукьянов по псевдонимом Акифа писал.. А мне если честно сказать абсолютно фиолетово, ибо это написано или переведено или то и другое- просто мастерски. Я такой стилизации давно не получала удовольствие,это был рай для моей фантазии.
Плюсы
Магия пророчество квест - всё как мы любим
Минусы
нет
Сразу скажу, что книгу по своим меркам я читала очень долго — примерно месяц, а параллельно с ней успела прочитать еще 15 (!) других историй. Обычно так происходит, когда книга мне не нравится или же когда я специально растягиваю чтение, потому что хочется побыть с текстом подольше. Так вот, с этим романом случился второй вариант. у Дениса получилась потрясающая мистификация, и, если не знать, что текст вышел из-под пера современного автора, можно легко обмануться, ведь текст так чудесно стилизован! Только начав «Прах имени его», я уверилась, что не зря советуем читать его в связке с «Вербами Вавилона» Марии Воробьи, романы так хорошо дополняют друг друга атмосферой, где мифологическое, магическое и реальное неотделимо друг от друга. Роман Дениса и хронологически будто продолжает работу Марии, ведь в «Вербах Вавилона» мы наблюдаем за падением Вавилона, а в «Прахе имени его» — за последующим возвышением Карфагена.
Эта книга яркий пример того, как интересный сюжет можно испортить неприятными персонажами. От мыслей главного героя мне было мерзко большую часть книги, и это даже не то чтобы троп "изменение героя". Отношение почти всех мужчин к женщинам просто ужасно. Любые хоть сколько-нибудь приятные персонажи либо пропадают из сюжета, либо умирают, и следить просто не за кем. Я не понимала, почему так долго читала эту книгу, поняла, что вся проблема в персонажах. А сюжет интересный, за него 3 звезды поставлю.