Доктор Иоганн Фаустус — немецкий алхимик первой половины XVI века, чья слава "великого чернокнижника" была столь грандиозна, что народная молва создала о нем причудливую легенду. Это предание стало частью европейского фольклора и вдохновило множество писателей — как периода Ренессанса, так и современных, — но никому из них не удалось подняться до высот Гете.
Фауст Гете — не просто человек, продавший душу дьяволу (хотя писатель полностью сохранил почти все сюжетные особенности легенды), а великий ученый, интеллектуал и гуманист, мечтающий о счастье всего человечества и неустанно ищущий пути его достижения. Он сомневается, совершает ошибки, терпит неудачи, но продолжает свой подвижнический
Фауст Гете — не просто человек, продавший душу дьяволу (хотя писатель полностью сохранил почти все сюжетные особенности легенды), а великий ученый, интеллектуал и гуманист, мечтающий о счастье всего человечества и неустанно ищущий пути его достижения. Он сомневается, совершает ошибки, терпит неудачи, но продолжает свой подвижнический
- -18%
Фауст
Купили более 5 100 человек
Описание и характеристики
Фауст Гете — не просто человек, продавший душу дьяволу (хотя писатель полностью сохранил почти все сюжетные особенности легенды), а великий ученый, интеллектуал и гуманист, мечтающий о счастье всего человечества и неустанно ищущий пути его достижения. Он сомневается, совершает ошибки, терпит неудачи, но продолжает свой подвижнический труд.
"Фауст" — произведение, которое Гете писал почти всю жизнь, при всей своей сложности, многоплановости, при всем том, что в нем нашли отражение и античные мифы, и немецкий фольклор, и философские идеи разного времени, и библейские сюжеты, — удивительно увлекательное чтение.
И современный читатель, углубившись в "Фауста" и задумавшись над смыслом жизни и даже над судьбой всего человечества, точно не будет скучать.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Кол-во стр. 544
- Вес 443 г
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Neoclassic
- Серия Эксклюзивная классика. Лучшее
- Автор Иоганн Вольфганг Гёте
- Переводчик Холодковский Н.
- Страна Зарубежная, Германия
- Размер 2.7x12.4x18.8
- ID товара 2677790
- ISBN 978-5-17-111291-2
- Возрастное ограничение 12+
- Тематика Литература 18 века
Отзывы на это издание
Сначала новые
Этот роман точно нужно читать. Так нравится, что автор очень интерсно и чётко прописывает мысли и чувства героев, не теряя времени на какие-то детали или долгие описания природы. Каждая строчка это глобальная идея философская или этическая дилема. Очень увлекательно читать такое произведение. Оно поистине великое!
хочется советовать всем. Точно можно спросить о множество тем, поднятие в этом романе
хочется советовать всем. Точно можно спросить о множество тем, поднятие в этом романе
Первое знакомство с автором. И сразу такое серьезное произведение. Я люблю читать пьесы, и тут в как раз сюжет в стихах. Все как мне нравится. Сложность заключалась в том, что приходилось каждый раз обращаться к другим источникам информации, потому что тонкие аллюзии автора мне было не всегда легко считать (но это уже мой минус - недостаток знаний и начитанности).
Плюсы
Не только читаешь произведение, но и получаешь дополнительную информацию из других источников (пришлось!)
Это произведение полностью изменило моё отношение к поэзии. Раньше я думала, что стихи это про рифмы и чувства, а Гёте показал, что стихами можно излагать сложнейшую философию. Первая часть про Гретхен читается на одном дыхании, там есть сюжет, любовь, трагедия, настоящая боль. А вот вторая часть это нечто невероятное. Там уже не разберёшь, где реальность, а где аллегория. Очень много отсылок к античности, без комментариев просто утонешь. Я читала с пояснениями и всё равно иногда терялась. Но общее впечатление потрясающее. Гёте написал книгу, которая заставляет задуматься о самом главном, о том, что такое человек на самом деле.
Это Гете! Это Фауст! Это великий текст, который обязан прочитать каждый образованный человек! Но, и это важно, это издание Фауста не в переводе Бориса Пастернака, а потому чтение потребует некоторых усилий. В переводе Б. Пастернака "Фауст" разошелся на цитаты. В нынешнем издании перевод не так хорош. А вот сама книга, твердый переплет, удобный формат, качественная бумага на пять с плюсом.
Минусы
это не перевод Бориса Пастернака