Пользователь скрыл свои данные08.03.2026
Неплохая подборка, "выжимка" из дневникового наследия Кафки. Дневники - это зачастую квинтэссенция стилистических приёмов и личных литературных откровений у любого автора, но у Кафки это - завораживающее чтение самых точных наблюдений за своей "внутренней" жизнью и ощущениями, отточенными для передачи на бумагу.
Перевод - хороший, хотя - или это у самого Кафки так - кажется, что написано слишком литературно, слишком выверенно. Но, возможно, это лишь выработанная ясность Кафки, почти непрерывно глядящего в свою бездну и обращающегося к слову не ради облегчения, но ради... запечатления себя, как на автопортрете.