Стихотворный сборник "Цветы зла" (1857) - наиболее значительное произведение Ш.Бодлера, одного из крупнейших поэтов Франции XIX в. Герой цикла разрывается между идеалом духовной красоты и красотой порока, его терзают ощущение раздвоенности и жажда смерти. В настоящем издании перевод Эллиса впервые дается с параллельным французским текстом. Его дополняет статья Теофиля Готье.
Цветы зла. BILINGUA
Купили более 1 000 человек
Описание и характеристики
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Кол-во стр. 448
- Вес 221 г
- Год издания 2012
- Издательство Азбука
- Серия Азбука-классика (pocket-book)
- Автор Шарль Бодлер
- Переводчик Эллис
- Страна Зарубежная
- Размер 1.7x11.5x18
- ID товара 1668550
- ISBN 978-5-352-00299-5, 978-5-389-02636-0, 978-5-389-06056-2, 978-5-395-00067-5, 978-5-9985-0710-6
- Возрастное ограничение 16+
Отзывы на это издание
Сначала новые
книга Бодлера для меня стала одной из самых фундаментальных столбов культурного наследия человечесткого ума. однозначно рекомендую. именно эта книга провела меня к французской классике. как к прозе так и к поэзии. прям шикарная поэзий которую я буду облизывать и доказывать что Бодлер гений.
касательно материального носителя, то он замечательный. страницы не выпадают, а так же стихи напечатаны как на русском так и на французском. если вы его знаете и хотите наслаждаться в оригинале то самое оно!
касательно материального носителя, то он замечательный. страницы не выпадают, а так же стихи напечатаны как на русском так и на французском. если вы его знаете и хотите наслаждаться в оригинале то самое оно!
Оптимальный томик Бодлера – самый знаменитый и программный сборник его стихов, наделавший в своё время много шума, но именно этим и сделавший имя автору. Познакомьтесь и Вы с «проклятым» поэтом, он того достоин, являясь одной из культурных основ образа современного бунтаря от искусства вплоть до Курта Кобейна, ведь все современные феномены имеют свои корни в прошлом культуры.
Обожаю книги из этой серии! Подкупает оформление, эстетически соответствующее содержанию книги, хороший перевод, доступная цена. Несмотря на то, что книги в мягком переплёте, бумага качественная, буквы не мажутся, книгу удобно брать с собой в поездку. Ещё очень понравилось, что конкретно эта книга билингвальная, то есть сначала можно ознакомиться с текстом на языке оригинала, а после прочитать перевод, и сравнить. Собираю поэтическую коллекцию этого издания. Всем рекомендую.
Плюсы
Перечислила в отзыве, их много.
Минусы
Нет.
Купила сборник после того, как разбирали несколько произведений на парах. Были нюансы по переводу, так что было очень интересно купить издание на двух языках, чтобы покапаться.
Плюсы
Очень красивые произведения. Необычное противопоставление двух крайностей и собственный взгляд на убийственную красоту. Всем рекомендую! Эстетическое удовольствие обеспечено. Обложка тоже невероятная.