Интересная, конечно, интерпретация Ромео и Джульетты.
Есть в ней и свои плюсы и свои минусы.
Однако читать это, когда ты не сильно посвящён в культурные особенности Китая, тяжеловато.
Меня не сильно очаровали вставки со стихами, которые как бы песни на разный мотив. И нет, они не были ужасно переведены. Нет. Просто для меня читать Мюзикл было такое себе.
Если все выше перечисленные "фи" выбросить, то перед нами разворачивается история любви, со всевозможными трудностями, которые герои гордо проходят, что бы прийти к своей цели.