Tragedies: The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark. Romeo and Juliet. Macbeth отзывы на книгу Уильям Шекспир: мнения и оценки в Читай-городе

Отзывы на произведение: Tragedies: The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark. Romeo and Juliet. Macbeth

Уильям Шекспир

· 14 отзывов
Tragedies: The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark. Romeo and Juliet. Macbeth
949 ₽

Твёрдый переплёт

Сначала новые
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Шекспира, думаю, нет смысла комментировать. Хотя можно уточнить что Макбет, как по мне, оказался самым интересным. Очень удобно собрали три произведения, которые мне как раз были нужны- Гамлет, Макбет и Ромео и Джульетта. Всё в оригинале. Взяла в магазине всего за 600 рублей. На страничках есть места чтобы комментировать что-то, для меня это было важно. Обложка твердая, но я люблю мягкую, но книга все равно хорошая!
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Прекрасная книга, которую я хотела очень давно и которую получила в подарок. Понравился лаконичный, строгий дизайн оформления, приятный для глаз шрифт, белая плотная бумага, ну и конечно же само содержание. Очень удобно, что все культовые трагедии Шекспира собраны в одной книге, да ещё и на языке оригинала. Предполагаю, что подойдёт для ознакомления тем, у кого уровень владения английского В2-С1, просторечия и вышедшие из употребления слова всегда можно найти в словаре.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Если хочешь по-настоящему понять Шекспира, читать его нужно только в оригинале. Да, это сложно, но это того стоит. Именно так увидишь всю красоту и силу его языка: каламбуры, новые слова, которые он ввёл в обиход, и эту неповторимую атмосферу.
Магия шекспировского слова работает даже на базовом уровне. Ну, и всегда можно заглянуть в перевод или комментарии, чтобы разобраться.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Покупала сборник в качестве подарка учителю английского языка. Решили с ребенком выбрать книгу на английском языке, классику.
Книга выполнена очень качественно, белые плотные листы, красивая твердая обложка. Для чтения конечно необходим высокий уровень знания языка. Цена вполне приемлема.
Учителю осталась в восторге. сказала что читать данную книгу оддно удовольствие.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Потрясающее издание! Покупала для подруги в подарок - она очень любит Шекспира (особенно "Гамлета"). К тому же, знает английский. Подарок очень понравился. Книга замечательная - твердая, качественная обложка, плотные, белые листы. Качество печати также хорошее. Порадовало то, что книга относительно недорогая (обычно книги на иностранном языке дорогие). Эта серия очень нравится!
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Красивое издание, искала именно вариант не адаптированный, так что большой плюс что есть возможность читать именно оригинальный вариант и самостоятельно изучать лексику, которой обогощал Шекспир английский
очень интересно вникать в психологию персонажей, в целом пытаться понять Англию того времени
Плюсы
без адаптации
возможность погрузиться в ранний современный английский язык
Минусы
нет
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Интересный опыт читать в оригинале такую литературу.  У. Шекспир был и остается символом класики, а архаичные слова и формулировки, использованные в ту пору, в наше время читаются как нечто необыкновенное. Порой складывается впечатление о том, как обеднел современный лексикон, и то как жив и пытлив был ум человека того времени.
Плюсы
О книге - Автор
О формате: твердый переплет, качество бумаги/чернил
Минусы
Не замечено
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Покупала сборник в качестве подарка. Решила выбрать Шекспира в оригинале, так как автор является уже полюбившимся многим классиком в литературе.
Книга выполнена качественно, с белыми плотными листами, красивой обложкой, и не сильно мелким шрифтом.
Текст в оригинале это отдельное удовольствие для любителей читать, но для такого автора нужно высокое знание языка B1+ и чем выше уровень, тем проще будет читать.

Отличная книга советую
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Данная группа трагедий не может оставить равнодушным никого. Буквально наслаждаюсь и смыслами, и чувствами, и красками языка. Как прекрасно взбудоражить свою душу, читая нетленную классику. А потом задуматься о вечном и человечном без границ и препонов. Особенно покоряет стихотворная форма. И удивляет, что так может творить человек. Гордишься человеческим гением.
Плюсы
Хорошая бумага и печать.
Минусы
Хотелось бы увидеть в издании и рисунки, гравюры.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Лучшая книга на английском языке, читается на одном дыхании. Правда понять тяжело без хороших знаний английского, возможно, французского и латыни, однако это не мешает наслаждаться чтением.

Для любителей английского языка и литературы рекомендую.

Книга лёгкая, удобная и полезная.

Читать великого классика в оригинале стоит, чтобы понять его без переводчиков.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Сборник великолепный. Бумага белая, шрифт крупный, красивая и приятная на ощупь обложка.
Плюсы
Качество издания и цена! Три пьесы под одной обложкой. Получается дешевле иностранной печати в несколько раз.
Минусы
Текс не снабжен никакими комментариями. Также нет словаря, без чего читать очень непросто, ведь у Шекспира были свои нюансы значений и особенности выбора лексики. Обычно иностранные издания в конце книги содержат нечто подобное.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Решил приопрести данный сборник, т.к в нём собраны самые наиболее известные трагедии Шекспира. Я много раз слышал про Гамлета, но желания прочитать на русском языке у меня не возникало. Прочитав его в оригинале, я полностью поменял своё представление о том, что мне говорили про руский перевод Гамлета. Это ещё раз доказало мне, что при переводе с другого языка есть риск потери важной части произведения. Ромео и Джульетту я дочитал не до конца. В отличие от русского перевода, трагедия написано крайне сложно, и при переводе возникали многочисленные трудности. Трагедия Макбет, как по мне, является самой простой из всех трёх, что представлены в сборнике. Читается легко и при переводе трудностей практически не возникало. В целом я рекомендую издание тем, кто имеет уровень B2-C1. Если у вас уровень ниже, не советую брать, т.к вы едва сможете что-либо перевести.
Плюсы
Красиво оформленное издание.
Минусы
-
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Хорошее издание Шекспира на литературном английском. Все три пьесы, включенные в издание («Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Макбет»), уже давно являются классикой мировой литературы и заслуживают быть прочитанными в подлиннике, "без купюр".
Плюсы
Достоинства издания:
1. Цена (книга на английском выпущена отечественным издательством, поэтому цена у нее вполне себе демократичная, наша).
2. Охват материала (сразу 3 драмы в одной книге!).
3. Твердый переплет, глянцевая бумага, крупный шрифт – все это бесспорные достоинства данного сборника.
Минусы
Незначительные "недостатки" издания - это вес в полкило (тяжело постоянно таскать с собой) и отсутствие сносок и/или глоссария (не все шекспировские речевые обороты понятны без Гугла).

А в целом издание понравилось. Ставлю 5 баллов.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Прекрасный сборник
Очень хотелось прочитать Шекспира в оригинале. Понравилось что здесь несколько произведений собрано а одну книгу, не нужно искать по отдельности. Обложка красивая, да и печать хорошая, за такую цену идеальное соотношение. Читается достаточно сложно, но в оригинале звучит куда красивее чем в переводе, поэтому советую читать именно на английском. Уровень от В-С думаю. Сюжеты у Шекспира гениальные, классика на все времена