Издание хорошо тем, что обложка "гибкая" и похожа на супер (края зогнуты внутрь), а сама книга состоит из маленьких прошитых блоков, приклеенных к "основе", так что за сохраненность страниц можно не переживать. Однако, небольшая придирка всё-таки есть - перевод для такого издания местами неподходящий: "You know, Linnet, I really do envy you" ≈ "Как я тебе завидую, Линит!" (стр. 12 и 13), "I don't think it's at all nice" ≈ "Полоное неприличие" (стр. 54 и 55), "Well, I think it's horrid!" ≈ "Так это ужас какой-то!" (стр. 56 и 57) и так далее, и встречается это нередко, иногда искажая смысл или интонацию, если это реплика персонажа. Т.е. если человек не знает значения вычеркнутых слов/предложений, то "параллельный перевод" ему не всегда поможет и придётся обращаться к словарю. Понятно, что текст перестраивают под язык перевода для удобства чтения, но такие мелочи не сделали бы его менее комфортным. В целом, ничего страшного, но лучше бы это встречалось реже. В остальном издание очень хорошее.