Мягкая обложкаПользователь скрыл свои данные29.09.2023
Во вступительной статье к книге указано, что данные сказки предназначены для чтения на начальном уровне знания японского языка. Но подобные книги, если они изданы в Японии, буквально все, для начального-то уровня, снабжены в тексте подсказками как читать иероглифы, т.е. над всеми буквально иероглифами написано их чтение хираганой, которая называется фуригана. Без того, чтобы все иероглифы были подписаны, т.е. было подписано их чтение, читать текст новичку (! ведь книга для новичков) просто невозможно. Это книга явно не для новичков, а для сильно продолжающих изучение. И даже в этом случае, если книга имеет характер обучающей книги, в аналогичной японской, все или почти все иероглифы будут подписаны фуриганой, потому что это - учебная литература, а не просто книга для чтения. И подписано чтение не будет только у тех иероглифов, которые уже однажды встретились в тексте. При первом "знакомстве" с иероглифом у него обязательно будет подписано сверху (фуриганой) чтение.
Плюсы
плюсов нет, книга не соответствует заявленному формату
Минусы
Возникает резонный вопрос:
Зачем издавать книги в России, которые являются по сути копиями японских книг, но выбрасывая из текста подписи над иероглифами как их (иероглифы) читать, что является необходимым условием для новичков, чтобы читать такие обучающий тексты.