Учите японский, но не читаете в оригинале, потому что боитесь ничего не понять?
С книгой "Самые лучшие японские сказки" вы легко сможете прочитать сказки на японском языке. Каждая сказка снабжена переводом на русский, словариком и упражнениями, которые позволят закрепить повторить уже изученный материал и закрепить новый.
Книга подойдет всем, кто начал или продолжает учить японский язык и стремится читать на японском языке.

Самые лучшие японские сказки. Уровень 1

4.1 (12 оценок)
Купили 652 человека

Описание и характеристики

Учите японский, но не читаете в оригинале, потому что боитесь ничего не понять?
С книгой "Самые лучшие японские сказки" вы легко сможете прочитать сказки на японском языке. Каждая сказка снабжена переводом на русский, словариком и упражнениями, которые позволят закрепить повторить уже изученный материал и закрепить новый.
Книга подойдет всем, кто начал или продолжает учить японский язык и стремится читать на японском языке.
  • Издательство АСТ
  • Серия Легко читаем по-японски
  • Кол-во стр. 128
  • Вес 118 г
  • Тип обложки Мягкий переплёт
  • Размер 0.8x12x19.2
  • ID товара 2924885
  • ISBN 978-5-17-150454-0
  • Возрастное ограничение 12+

Отзывы

4.1
12 оценок
1
1
1
2
7
Сначала новые
Изучаю японский язык, и купила эту книгу для тренировки. Довольно интересно! Думаю, купить остальные книги из этой серии
Плюсы
Соответствует 1 уровню, это очень удобно. Помогает изучить язык. Лично мне понравилось, что я могу узнавать новый язык не только через учебный материал, но и развлекать себя такими книгами! Считаю, это отлично для тех, кто горит изучением японского языка
Минусы
Для себя минусов не обнаружила
Точно не уровень 1.
Плюсы
Художественный переводчик постарался, но для уровня 1 не подходит - см. минусы.
Минусы
Я знаю азбуки, самые простые кандзи и не знаю слова и грамматику, т.е. новичок, но не в самом начале. Данная книга для меня бесполезна, а что уж говорить о тех новичках, которые впервые увидели японский язык.
Проблем несколько: 1) японский текст не подписан ни фуриганой, ни ромадзи. 2) слова в предложения даны классически - без пробелов, поэтому новичок не в состоянии понять, где границы слов, т.к. не знает ни слова, ни грамматику. 3) не оставлено место для заметок. Обычно в книгах для новичков над каждой строкой дано побольше места сверху для того, чтобы читатель подписывал произношение или перевод. 4) перевод дан художественный, не дословный, и для новичка непонятно, в каких словах очень красивая обработка текста соответствует исходному. 5) нет никаких комментариев по частям речи, грамматике.
Не рекомендую данную книгу для новичков, возьмите лучше сказки с чтением по методу Ильи Франка или японские сказки с произношением.
Во вступительной статье к книге указано, что данные сказки предназначены для чтения на начальном уровне знания японского языка. Но подобные книги, если они изданы в Японии, буквально все, для начального-то уровня, снабжены в тексте подсказками как читать иероглифы, т.е. над всеми буквально иероглифами написано их чтение хираганой, которая называется фуригана. Без того, чтобы все иероглифы были подписаны, т.е. было подписано их чтение, читать текст новичку (! ведь книга для новичков) просто невозможно. Это книга явно не для новичков, а для сильно продолжающих изучение. И даже в этом случае, если книга имеет характер обучающей книги, в аналогичной японской, все или почти все иероглифы будут подписаны фуриганой, потому что это - учебная литература, а не просто книга для чтения. И подписано чтение не будет только у тех иероглифов, которые уже однажды встретились в тексте. При первом "знакомстве" с иероглифом у него обязательно будет подписано сверху (фуриганой) чтение.
Плюсы
плюсов нет, книга не соответствует заявленному формату
Минусы
Возникает резонный вопрос:
Зачем издавать книги в России, которые являются по сути копиями японских книг, но выбрасывая из текста подписи над иероглифами как их (иероглифы) читать, что является необходимым условием для новичков, чтобы читать такие обучающий тексты.
Для погружения и в язык и в культуру
Хорошая книга для новичков, на мой взгляд от уровня японского n5,иначе сложновато читать будет. По сравнению с другими книгами из этой серии самые интересные на мой вкус рассказы - широко известные в Японии сказки и легенды. Очень хороший вариант для погружения и в язык и в культуру, но для комфортного понимания потребуется минимальная иероглифическая и словарная база, либо словарь в дополнение к мини-словарику в книге.
Плюсы
Интересные рассказы, наличие словарика
Минусы
Нет
Книга «Самые лучшие японские сказки. Уровень 1» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу «Самые лучшие японские сказки. Уровень 1» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.