С большим удовольствием всегда читаю любую японскую классику! Интересно, что в сборник вошли произведения написанные в период с 935 по 1060гг. Изданы в России в 1994, 1997гг. А первый перевод на русский язык Дневника путешествия был сделан ещё в 1935г., а издан в СССР в 1975г. Мне очень трудно всегда начать читать что-то новое из японской литературы. Но, стоит начать, как нырнуть, и выныривать уже не хочется. Так затягивает, обволакивает, переносит в другой мир, с другими отношениями и традициями. Почему-то девушки и женщины из лирических дневников становятся тебе близкими, с ними переживаешь, расстраиваешься, с ними же радуешься. Поэзия неотъемлемая часть японской прозы. Японская поэзия добавляет произведениям лиричность, возвышенность и чувственность, становится дополнительной иллюстрацией.
Плюсы
Интересное чтение, для любителей и ценителей Японской литературы.