Сразу видно, что авторы эксперты в теме Древнего Китая, его обычаев, истории и языка. Но для неподготовленного читателя это скорее минус, потому что от казалось бы очередной новеллы в духе ру-азии не ожидаешь такой необходимости во всем этом разбираться. Текст очень тяжёлый, напичкан всевозможными китайскими идиомами, китайскими же наименованиями членов семьи, всевозможными цитатами и огромным количеством сносок. Учитывая, что завязка сюжета вроде как детективная- смерть одного брата из четырех- ты все время отвлекаешься от сюжета, чтобы уточнить в глоссарии, что за слово ты только что прочёл и как оно переводится. Сначала от этого создаётся положительное впечатление, ведь видно как усердно авторы работали над книгой и как они разбираются в теме, но чем дальше тем вольные это начинает раздражать. Как будто ты какой-то дурачок, через слово не понимаешь о чем пишут. Так что хоть сюжет и завоекающий, читается книга с трудом.
Ещё из плюсов - мне понравилось оформление, арты, хоть их и мало на такую книгу, карта на форзаце с изображением орденов. Это очень помогает ориентироваться по тексту.