Это издание явилось для меня изумительным подарком. Оно само по себе очень изящное, небольшое, в твёрдой обложке с красивым оформлением. В руках держать одно удовольствие, листать качественные страницы приятно. Но главное в таком небольшом издании столько всего уместилось. В начале предисловие о жизни поэта, написанное самой Верой Марковой, известнейшим переводчиком с японского. Затем лучшие хокку мастера, переведённые ею же. А так же книга знакомит нас с интересной прозой Мацуо Басё. Его творчество - краткое и ёмкое одновременно, это же какое мастерство - так сжато, но красиво поведать о многих вещах. Он конечно вывел прекрасную, но тонкую поэзию эпохи Хэйан на новый уровень, продолжил традиции, но придал им новую окраску. Ценителям японской поэзии и культуры очень рекомендую это издание.