Эта книга стала для меня открытием. Не знала этого автора (теперь собираюсь заказать другие его книги). Люблю книги, которые нельзя пересказать. Здесь есть, конечно, и определенный сюжет, но главное это то, что выстраивается, создается, рождается помимо сюжета. Irrealis - и есть главное содержание этих хорошо выстроенных автором в ряд эссе, где каждое отдельное самоценно, но важно и соседство с другими. Ничто не случайно, хотя все порой непредсказуемо. Очень советую тем читателям, кто ценит именно умение передать словами то, что нематериально, эфемерно, необъяснимо, но по личному опыту тебе знакомо и потому ты улавливаешь с полунамека, с полуслова то, что сам (не будучи писателем) высказать словами не в силах. Чем-то авторская манера напомнила мне Зебальда (о нем, кстати, в книге есть эссе).
Плюсы
Очень правильно, что фамилия переводчика вынесена вместе с именем автора прямо на обложку. Перевод в данном случае очень важен и вдвойне сложен.