Госпожа Ким Чжи Ен, рожденная в 1982 году отзывы на книгу Нэм Джу Те: мнения и оценки в Читай-городе

Отзывы на произведение: Госпожа Ким Чжи Ен, рожденная в 1982 году

Нэм Джу Те

· 30 отзывов
Госпожа Ким Чжи Ен, рожденная в 1982 году
Нет в наличии

Мягкий переплёт

Сначала новые
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Книга которая заставляет задуматься и вызывает злость, из-за неспроаедливости с которой столкнились главная героиня и её мама
Она показывает всё неравенство между мужчинами и женщинами в Южной Корее, хотя многое описанное в произведении совпадает и с тем, что происходило (да и происходит) со многими нашими соотечественницами
Однозначно рекомендую к прочтению
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Безумно понравилась данная книга, сожалею что никак не могу приобрести её на свою книжную полку. Данная книга произвела на меня очень большое впечатление. Описание жизни главной героини и те трудности что ей приходится пройти являясь женщиной 20 веке в Корее очень тронули меня, переживала все трудности вместе с ней. После прочтения было время задуматься о том о чем раньше и не думала
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Хорошая книга. Несложная в чтении, но заставляет задуматься.
Повествует о жизнях женщин в Южной Кореи, о сложностях, с которыми они сталкиваются из за патриархата.
Написано книга, так как будто не говорит прямо о проблеме, но обращает на нее внимание читателя.
Страниц немного, читается легко, можно прочитать за час легко, но смысл в ней есть, больше просто наталкивает на размышления
Минусы
Не очень удобное издание, странная форма книги
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
эта книга довела меня до слез, хотя крайне редко плачу и нужно постараться, чтобы вывести на подобные эмоции, за что Те Нэм Джу спасибо. правда о корейских женщинах и их тяжёлой судьбе. одной из главных тем выступает гендерная дискриминация. заинтересовалась историей благодаря рекомендации RM из BTS.
Минусы
давно не было доп.тиража
после прочтения может пропасть желание выходить замуж и заводить детей
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Когда начала читать, чувствовала себя немного потерянной. Я не понимала, что происходит с главной героиней. По ходу развития сюжета испытала чувство безысходности. Героиня задыхалась в том сценарии, которое написало для неё общество. Я увидела в этом не только настоящую реальность жизни женщины в Южной Корее, но и то, что происходило в браке моей бабушки и моей мамы. Эту книгу стоит прочитать всем, чтобы осознать скольким жертвует женщина ради благополучия своей семьи. И не только ради мужа и детей. Ради всех.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Опасно читать эту книгу, я начинала злиться на всех при прочтении, так сопереживала главной героине, что у меня не было сил смотреть на то, как она старается жить в жестоком мире Южной Кореи. После прочтения еще долго испытывала неприязнь к мужчинам. Автор очень доступно рассказывает, как тяжела женская доля в этой продвинутой стране. Плюсом еще является то, что в начале книги есть словарь, который объясняет корейские слова
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Очень тяжелая в моральном плане книга, автор передает очень верно все то, с чем приходится столкнуться женщине по жизни. Я рада, что живу в своей стране, а не родилась в Корее, кто бы мог подумать, что там все настолько тяжелее, чем у нас.
Вот только муж у главной героини не так уж плох, он ведь и вправду старался облегчить ей жизнь насколько это было возможно. Просто видимо депрессия сделала свое дело
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Довольно противоречивые мысли у меня относительно книги. Она, безусловно, важная, актуальная. И для меня весьма понятная, близкая. Однако исполнение… довольно уныло местами, однобоко. И еще книга не выглядит художественной - это сухой пересказ, воспоминания, присутствуют даже статистические данные.
В этой книге мы смотрим на то, как живёт типичная женщина в Ю.Корее с рождения до примерно 35 лет, как выглядит её быт, учеба, работа, семья. С какими проблемами и несправедливостями она сталкивается даже в развитой стране в 21 веке.
В целом это интересно! Что-то для меня было узнать о Корее удивительно, что-то неловко и даже жутко. И повторюсь, книга ВАЖНАЯ.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
На любителя
Давно я так не плевался относительно качества текста (в последний раз такое было при прочтении Гарри Поттера). За откровенно никаким текстом (я уже не говорю о литературных приемах, здесь ими и не пахнет) абсолютно теряется сюжетная линия (о жизни корейской женщины), которая, кстати, тоже так себе. Если подытожить парой слов, то книга слабая или как говорят "на любителя".
Плюсы
красивое офломление
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Научная работа в художественной обёртке
Я купила и начала читать книгу без особых надежд на какой-то действительно хороший анализ положения женщин в Корее. Но мои даже самые смелые ожидания не только оправдались, они восполнились дважды!
Ты погружаешься не просто во внутренний мир и жизнь одной женщины - ты погружаешься во временной контекст Кореи разных лет: негодуешь, удивляешься, восхищаешься прекрасными женщинами и их поступками в консервативном и достаточно патриархальном корейском обществе. А в конце разбиваешь себе сердце, снова смотря на нелегкую, но такую живую историю глазами мужчины. Эта книга погружала не просто в жизнь героев, но и ссылками на научную статистику, статьи и исследования, погружала ещё и в реальный контекст ситуации. И не выдуманные проблемы вызывают ужас и сочувствие героев, а то, что они подкреплены ссылками, переходя по которым ты понимаешь - это реальность. Реальность, обёрнутая в художественный рассказ.

Я очень советую эту книгу тем, кто интересуется корейской культурой, тем, кто интересуется феминизмом и социальными проблемами, а ещё тем, кто думает, что дуть женщиной - это просто и понятно, а патриархат и неравенство - лишь выдумки
Плюсы
Хороший перевод, правильно оформленные ссылки на источники. Это всегда меня радует
Минусы
Мягкая обложка, если носить книгу с собой, будет быстро портиться ;(
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
О жизни корейских женщин
Книга проливает свет на реалии жизни женщин в Корее, то с чем им приходится сталкиваться с самого рождения и на протяжении всей жизни. Тяжело читать, как девочек принижают только из-за того, что они женского пола. Как сложно жить в этой системе, пропитанной устаревшими понятиями, направленными на унижение и полное подчинение женщин. Неприятно сама мысль, что такое отношение к женскому полу является приемлемым и даже нормальным. Женщины пытаются бороться за самые базовые вещи: место в компании, равная зарплата, своё мнение. Было неприятно столкнуться с таким отвратительным поведением мужчин по отношению к своим коллегам, жёнам и дочерям. Каждое слово этой книги просто кричит о том, как женщина беззащитна, в транспорте, на работе и даже дома. Все что хотят получить женщины - это безопасные и комфортные условия труда и корейское общество медленно меняется в этом направлении.
Плюсы
Красивая и атмосферная обложка, простой слог, интересный посыл, поднятие фундаментальных проблем в жизни общества, психологизм, небольшой объём книги.
Минусы
Отсутствуют.
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Корея…..
Очень интересная и полезная книга; прочитала буквально за один вечер, долго за ней охотилась, нигде не могла найти. Читается на одном дыхании, оторваться просто невозможно. Речь идет о гендерном неравенстве в азиатских странах, о тяжелых судьбах женщин, об их нелегком выборе. Многое из описанного в книге я знала, но многое очень сильно удивило. Считаю, что данную книгу нужно прочесть каждому, особенно женскому полу.
Плюсы
Безумно интересно, хороший перевод.
Минусы
Мягкая обложка, но в твердом переплете я ее не встречала, высокая цена.
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Ким Чжи Ен
Никогда не думала, что книгу в 200 страниц я буду насильно заставлять себя читать целый месяц. И дело не в том, что не интересный сюжет или что-то в этом духе. Нет. Все желание браться за чтение отбивает ужаснейший перевод. Складывается такое впечатление, что книгу переводили не с оригинала, а с Английского языка. Достаточно больше количество слов исковеркано, имена переведены неправильно. Если уж решились переводить азиатскую литературу, то желательно дать это человеку, который знаком с языком оригинала.
Что касается самого содержания, то главную героиню по искренне очень жаль. С самого детства она испытывала давление сперва близкого человека, что она не оправдала надежд, а потом и общества.
Минусы
Ужаснейший перевод
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
книга малышка ,оценка крохатулька
Ну конечно бестселлер совсем не бестселлерный (или как раз наоборот ?) Поднятая проблема ясна и понятна. Наверное жительницам Кавказа особенно,очень уж совпадают наши патриархальные взгляды с корейскими. Но подача до ужаса простовата и банальна. А возможно так оно и надо? Что бы широкому кругу читателей струнки душевные подергало? Пускай. Моя оценка крохатулька , но это не значит ,что я отговариваю вас от прочтения. Книга малышка (до 200 стр) ,думаю можно потратить вечерок и сделать свои выводы 😊
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Перевод портит картину
Долго читала книгу, с месяц. Спасибо (нет) ужасному переводу.
Открыв книгу и увидев толкование некоторых слов, захотелось плакать. Кто такая АЮММА? Ауч! С ознакомления можно было понять, что насладиться прочтением должным образом не суждено. Так и получилось в принципе.
Героиню было жалко. Гендерное неравенство, с которым она сталкивалась начиная с детства - ужасно! Все лучшее братику, потому что он мальчик.
Во взрослой жизни выбирай: работа или материнство? Но лучше выберите, госпожа, материнство, и сидите дома, потому что мужчина на рабочем месте предпочтительнее женщины.
Плюсы
Эстетичная обложка безликой женщины
Минусы
Перевод
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
-------
Сама книга, а точнее текст - очень серьезная вещь, которая затрагивает болезненные темы. Не адаптированный текст со всеми социально-политическими и гендерными аспектами, которые буквально вскрываются, вызывает восторг и грусть из-за того, что наше общество таково и по сей день. Другое дело ПЕРЕВОД. Не хочется кого-либо очернять, но это отвратительная адаптация. Переводчик не мог как минимум гугл использовать, чтобы правильно в транскрипции использовать корейские слова ? Зачем брать "переводчика", который не знает, что корейские имена не склоняются так? Зачем брать "переводчика", который корейские имена в китайские переделывает ?! Качество самой книги (бумага и печать) тоже разочаровывают, учитывая цену, ведь в книге всего 190 страниц.
Плюсы
История, текст.
Минусы
Ужасный перевод. Качество книги.
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Коротко и важном
Это первая книга в которой я не побоялась использовать простой карандаш и выделяла всё что понравилось и она однозначно заслуживает вашего внимания. Женщины могут в некоторых моментах узнать себя, а мужчины об отношении к женщинам в обществе и обратной стороне так называемых "привилегий" в виде декрета и не только.
Плюсы
Лёгкий слог
Интересный и жизненный сюжет
Минусы
их нет
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Ким Чжи Ен
«Надо рожать сыновей, ты должна рожать сыновей…»💔
Моя первая книга корейского автора, однозначно начала с верной.
Если говорить о самой книге, то она мне ну очень понравилась. Читается легко и быстро, книга не объемная, в дорогу самое то. Немного статистики и фактов, что не было лишним совсем. А сколько в этой книге важных и нужных мыслей, фраз! Однозначно советую ее всем, и не только женщинам/девушкам!
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Интересный эмоциональный роман. Однако некоторые моменты мне были неприятны и непонятны. Иногда героиня кажется забитой и слабой, и для российских читательниц это может быть непонятно. Кажется, что все её проблемы не так страшны, и многие сталкиваются с этим каждый день, но если вспомнить, что это азиатская страна, совершенно другой менталитет и воспитание, то начинаешь действительно сопереживать героине.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Отвратительный перевод
Отвратительный перевод. Я всегда с радостью с нетерпением жду литературу Южной Кореи, потому что для меня это нечто новое и интересное. Стараюсь не пропускать ни одной более-менее интересной книги. И когда увидела это произведение, решила купить. Разочарование ждало уже в прологе и примечании к книге. Даже не знакомый с корейской культурой человек может легко погуглить названия и их транслитерацию. В этом нет ничего сложного. Поэтому убожество, неправильное написание имен, названий и значений отбило напрочь читать сей опус. Переводчика на мыло! Или редактора. Кто вообще отвечает за грамотность текста и его должный вид. Лень вас сгубила. Сама книга ни о чем. Читать можно, но сложно. Поэтому для меня это зря потраченные деньги.