Цветы в зеркале отзывы на книгу Жу-чжэнь Ли: мнения и оценки в Читай-городе

Отзывы на произведение: Цветы в зеркале

Жу-чжэнь Ли

· 8 отзывов
Цветы в зеркале
949 ₽
1 139 ₽ -17%

Мягкий переплёт

Сначала новые
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Прекрасное оформление. Понравилось, что у магистрали есть много произведений китайских, и причем каждая не пустышка. Очень интересно читать. Если вы устали от современгого фентези, и хотите настоящей экзотики - мир вверх дном, где цветы растут зимой, с рыбы тушат пожары , то вам точно понравится данная книга. В целом легкий слог автора, не так много персонажей, легко запомнить
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Цветы в зеркале, словно судьбы женщин.
Зеркало выступает как иная реальность, показывающая таланты и способности женщин, которым в реальности нет возможности проявиться. Автор верил в таланты и права женщин, но понимал, что в его обществе и в его время для проявления этих качеств нет условий.
Эта книга причудливая смесь реальности и фантазии, о том как это могло бы быть. История над которой есть где поразмышлять.
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Купила книгу в честь весны — в этом году она была как-то особенно долгожданна. Издание очень красивое, настоящее украшение библиотеки. Перевод приятный, задумка очаровательная, исполнение задумки мастерское. Очень интересный исторический сеттинг и китайские особенности культуры. Неоднобокое восприятие женщины мужским писателем. Рекомендую очень!
Плюсы
Безумно красивейшее издание, оригинальный сюжет, поэтичность, глубина
Минусы
Нет таковых
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Роман поражает своей фантазией и глубиной. История о богине Цветов, низвергнутой в мир смертных, переплетается с увлекательными приключениями, тонкой сатирой и размышлениями о природе вещей. Читателя ждут удивительные существа, загадочные страны и мудрые диалоги.

Особенно впечатляет, как автор через притчу и иронию говорит о серьезных вещах: месте женщины в обществе, суетности власти, важности добродетели. При этом книга не становится скучной — сюжет динамичный, полный неожиданных поворотов. Рекомендую всем, кто любит мифологию и хочет погрузиться в атмосферу китайской классики.
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
прекрасно как цветы
Очень необычное произведение, многое даёт понять о культуре Китая. Историческая справка также на высоте. Усилило впечатление то, что я читала книгу, только вернувшись из Китая. Автор в некотором роде феминист, необычный взгляд для 18 века на происходящее, необычные герои (особенно женского пола). Тем не менее произведение в первую очередь доброе, немножко сказочное, немножко жизненное и поучающее. Глоток свежего воздуха после популярной литературы нашего века: почти 800 страниц и ни одного воистину подлого поступка со стороны персонажей!
Плюсы
Атмосфера востока
Минусы
Смутили сказочные заморские страны, но возможно не поняла скрытого смысла
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
С первых страниц читатель ощущает невероятную атмосферу, создать которую способны только авторы Поднебесной. Описание природы, быта и внутреннего мира персонажей наполняет текст живыми красками, создавая эффект визуализации. Многогранные чувства героев романа делают сюжет насыщенным и многослойным, заставляя читателя вновь и вновь заглядывать в их мир, чтобы увидеть, как он может измениться, подвластный их воле.
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Книга в мягкой интегральной обложке, достаточно толстая, но раскрывается хорошо и читать удобно. Перевод - классический советский. В переводе этого же коллектива авторов книга выходила в серии «Литературные памятники» в 1959 году. Есть необходимые комментарии внизу страницы, что очень удобно.
Сюжет романа состоит из двух частей. В одной из них рассказывается о Богине Цветов, которая была изгнана на Землю и воплотилась в дочери одного чиновника. А в другой части рассказывается о приключениях этого чиновника, который мечтает стать бессмертным. Читать интересно.
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Роман «Цветы в зеркале» Ли Жу-чжэня оставил неизгладимое впечатление, когда я читала его много лет назад. Тогда он поразил глубиной размышлений и уникальным сочетанием жанров. Недавно захотела приобрести книгу в свою коллекцию, но оказалось, что найти её можно было только в старых экземплярах с рук. Как же обрадовалась, увидев новое издание от «Магистрали»!
Оформление великолепное: атмосферная обложка передаёт дух произведения, а перевод на русский язык бережно сохраняет оригинальный стиль автора. Эта книга не только рассказывает невероятную историю о мире, где всё перевёрнуто, но и затрагивает важные темы, особенно связанные с равноправием женщин. Литература, которая умеет вдохновлять, всегда найдёт своё место на полке. Быстрее бы мой заказ пришёл!