Бремя белого человека отзывы на книгу Редьярд Киплинг: мнения и оценки в Читай-городе

Отзывы на произведение: Бремя белого человека

Редьярд Киплинг

· 6 отзывов
Бремя белого человека
Только в магазинах

Твёрдый переплёт

Все изданияВсе издания

Все издания

Твёрдый переплёт

Твёрдый переплёт

Мягкий переплёт

Мягкий переплёт

Сначала новые
До этого знала Киплинга, как автора детских сказок и к своему стыду, лишь недавно узнала, что у него есть взрослые произведения. Автор довольно много сублимировал в своём творчестве и в этом сборнике стихов это заметно. Невероятные стихи, спасибо большое ещё переводчику. Некоторые запали глубоко в душу. Буду дальше знакомиться с творчеством автора для более взрослой аудиторией. А так же буду собирать разную поэзию в этом оформлении.
Читал уже давненько этот сборник, прочитал приличное количество стихотворений, и мне понравилось. В основном там тематика военная, морская, про солдат, про испытания, про жестокую судьбу и т.п. мотивы. В некоторых стихотворениях явно сквозит критика королевы Виктории. Как правила, стихи Киплинга - это не просто описание чего-то, обычно в них есть какой-то поучительный жизненный подтекст, философский оттенок. Переводы выполнены разными переводчиками. Бумага белая, формат карманный, есть закладочка.
Колониализм - тяжелый, но необходимый долг белых людей - провозглашает Киплинг, посвятивший теме колониализма значительную часть своего литературного творчества. Белые жертвуют собой ради прогресса, покоряя новые земли и цивилизовывая "отсталые" народы. Стихотворение олицетворяет собой дух и мышление времен викторианской Британии, когда она достигла своего пика. Однако далеко не все современники Киплинга поддержали его мнение - к примеру, Марк Твен отнесся к "бремени белого человека" с долей юмора.
Буду консервативна, но признаюсь, что "старые" переводы Киплинга русских и советских поэтов мне нравятся больше современных, хотя признаю, что, возможно, они более близки к оригиналу по смыслу. При этом "Пыль", "Если", "Баллада о Востоке и Западе" впечатляют и трогают сердце, как всегда при перечтении. Охотничьи песни волков, Бардер-Логов, коршуна Чиля возвращают в индийские джунгли в компанию Маугли, Балу и Багиры))
Все мы знаем Киплинга по его Книге джунглей, но у него есть не только иная проза, но и поэзия.
Этот сборник включает не только отдельные стихотворения, но и стихотворения из разнообразных сборников автора (включая ранее упомянутую Книгу джунглей).
И что же можно сказать о Киплинге-поэте? Да, это не самые лучшие стихотворения, которые я когда-либо читал, но, тем не менее, они хороши и стоят того, чтобы обратить на них свое внимание.
Тем более важны они для тех, кто хочет полностью ознакомиться с творчеством автора (что очевидно).
Стихи Киплинга прекрасны! Легко читаются, много смысла. В сборник вошли как популярные, так и не очень стихотворения. Единственное что смущает количество переводчиков. Слог меняется от стихотворения к стихотворению. Не критично, но читать всем известный "Закон джунглей " было неприятно, потому что я привыкла к другому переводу
Плюсы
красивое оформление (всей серии), удобный формат
Минусы
разные переводчики