Пользователь скрыл свои данные05.09.2025
Буду консервативна, но признаюсь, что "старые" переводы Киплинга русских и советских поэтов мне нравятся больше современных, хотя признаю, что, возможно, они более близки к оригиналу по смыслу. При этом "Пыль", "Если", "Баллада о Востоке и Западе" впечатляют и трогают сердце, как всегда при перечтении. Охотничьи песни волков, Бардер-Логов, коршуна Чиля возвращают в индийские джунгли в компанию Маугли, Балу и Багиры))