Араб будущего 2. Детство на Ближнем Востоке (1984-1985) отзывы на книгу Риад Саттуф: мнения и оценки в Читай-городе

Отзывы на произведение: Араб будущего 2. Детство на Ближнем Востоке (1984-1985)

Риад Саттуф

· 6 отзывов
Араб будущего 2. Детство на Ближнем Востоке (1984-1985)
1 199 ₽
1 439 ₽ -17%

Твёрдый переплёт

Сначала новые
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Интересная история, особенно для меня, как для арабиста. Очень проникаешься главным героем и забавляет его детское и наивное воспитание.
Плюсы
Хороший юмор, интересная подача идея оформление с цветами и сам сюжет.
Минусы
Продолжение переводится не будет, большую часть истории мы не узнаем. Права на перевод оставшихся четырех томов из шести у издательства истекли. Зная это возможно, не начала бы читать эту серию
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Для нас, жителей постсоветской России, ныне живущих в эти "ревущие" двадцатые данное произведение читается одновременно и как учебник по общей, в чём-то совместной, истории, и как повесть о нас нынешних.
Да, главный герой мальчик, возможно, поэтому ему удаётся жить среди этой смертной любви вокруг, видеть в ней смешные и приятные моменты.
Хоть это и комикс, считается, что он для детей, но данная книга больше подойдёт родителям, по крайней мере мне так кажется. Да, читать её непросто и грустно. Но жизнь идёт, а мы должны жить дальше, как маленький Риад.
Если вы любите "Персеполис" и иные подобные комиксы на стыке жизни и истории, то непременно рекомендую!
Плюсы
Издание книги на высоком уровне.
Надеюсь, что серия рано или поздно будет продолжена, ещё 3 тома ждут наши полочки.
Для меня комиксы от издательства "Бумкнига" - это знак качества: перевода, поднимаемых тем, уровня произведения. Почти всё их издания есть в коллекции.
Минусы
Минусов для себя не увидел.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Глазами ребёнка
Прекрасный комикс, в котором исторические события, политика, нравы и культура ближневосточных стран показаны глазами ребёнка - сына француженки и сирийца. Мальчик слушает разговоры взрослых о политике и религии, учится во дворе арабскому языку и арабским ругательством, сталкивается с жестокостью и ложью, которую из-за возраста ещё не может распознать. Кроме того, автор очень грамотно и ярко использует цвет и его символизм, многих персонажей изображает карикатурно, добавляет лёгкий, не бросающийся в глаза юмор.
Плюсы
Работа с цветом, яркость персонажей и диалогов
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Интересный комикс о жизни на Ближнем Востоке. Тема эта не особо избитая и рассказанная автором история может оказаться для кого-то настоящим окном в этот мир. Хотя надо учитывать, что действия происходят в комиксе в 1978-84 годах и с тех пор многое могло измениться. Нарисовано всё в далёкой от реализма манере, но это скорее плюс - так проще воспринимать рассказ. Другой плюс - саму историю рассказывает ребёнок. Многое он не понимает в силу возраста, а потому не анализирует и не делает выводы, просто рассказывает то, что видел и помнит.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Это одна из лучших серий графических романов, которые мне попадались за все время! Роман одновременно и пугающе страшен своей реалистичностью, и отрезвляющий. У меня все время проводились ассоциации с СССР и теми событиями, что описывает автор. Только в работе автора все значительно значительно хуже. Автор просто безжалостен в своей правдивости и откровенности по отношению к своему детству, стране, народу и родителям. Это настолько гипнотически жутко, что невозможно оторваться и не сопереживать. При этом, автор описывает события с долей иронии и детской непосредственностью, что понимаешь - привыкаешь ко всему, даже к такой жуткой реальности, даже видя сравнение с благоустроенной Европой и нищей Сирией. Человек приспосабливается и перестает видеть все ужасы вокруг. Это невообразимый отрыв реальности от воображаемой действительности в головах. И это самое ужасное, что выносишь из этого романа.
Очень жаль, что у нас следующие книги еще не перевели. Их, как оказалось, еще 3... Буду с нетерпением ждать продолжения истории.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Это, конечно, интересный комикс, заслуживающий внимания. История рассказывается от лица маленького мальчика, отец которого – сириец, а мать – француженка, которые познакомились во Франции. И из-за подачи истории от лица ребёнка, мы не можем до конца понять мотивацию родителей. Мы только видим факты, слышим их слова, и это создает ощущение какой-то беспристрастными, с одной стороны, и абсолютной нераскрытости персонажей - с другой . Меня без конца раздражал отец мальчика, своей инфантильностью, глупостью, затаенной злобностью. Это какой-то очень жалкий персонаж. Но мне также была непонятна и мотивация матери. Почему она ездила за мужем в эти арабские страны, таская за собой детей? Она же должна была понимать, что им там будет хуже, чем в Европе. Она же видела жестокость того населения, озлобленность детей, бедность, даже нищету, повсеместную грязь и отсутсвие вообще любого адекватного досуга, спорта, возможностей для развития. Я уж молчу про неё саму, которую заставили сидеть в 4 стенах с единственным занятием - возиться с детьми. Комикс написан очень просто, но с юмором и с тонкими нюансам различных наций.

По окончанию первой книги у меня осталось очень много вопросов не разрешённых, и надеюсь, что они всё-таки получат свои ответы во второй части.