Английская поэзия. Избранная лирика с иллюстрациями отзывы на книгу Джордж Ноэл Гордон Байрон: мнения и оценки в Читай-городе

Отзывы на произведение: Английская поэзия. Избранная лирика с иллюстрациями

Джордж Ноэл Гордон Байрон

· 4 отзыва
Английская поэзия. Избранная лирика с иллюстрациями
649 ₽
779 ₽ -17%

Твёрдый переплёт

Сначала новые
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Эстетичная поэзия
Плюсы
Просто влюбилась в эту серию поэзии. Английская классика уже не первая моя книга из данной серии. В книге интересная подборка произведений,не всегда радостная правда. Плюс - небольшой формат книги, можно брать с собой и не занимает много пространства на полке . Отличное качество бумаги, мне как эстету очень зашло то, что илюстрации к произведениям отображены в лице картин художников. Отлично подойдет для подарка
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Прекрасный сборник английской поэзии, которую я очень люблю. Сборник интересен тем, что помимо наиболее известных Байрона и Шекспира, здесь есть стихотворения других поэтов, не менее интересных. меня, например, больше всех Вальтер Скотт заинтересовал. Кроме того хочу отметить хороший переводы, а так же интересные иллюстрации. Оформление книги вообще потятное, любителям поэзии рекомендую.
Плюсы
хорошее издание
Минусы
нет
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Изящная книга!
Плюсы
Серия этих книг просто прекрасна!
Трудно передать все эмоции и чувства, которые накрывают во время чтения, это очень приятно и восхитительно, ну а про прекрасных и изящных иллюстраций просто молчу, нет слов, подобранны очень грамотно и красиво, дополняют произведениям и передают прекрасную и интересную атмосферу.
Минусы
Минусов просто нет, обязательно взгляните и получите море эмоций и впечатлений.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Крайне специфические издание и литература. Определенно не для всех. Если вы цените (и разбираетесь) в поэзии, то да, эта книга для вас. Если же вы не специалист по европейской литературе и лирике, то чтение данной книги стоит рассматривать лишь в качестве источника пополнения словарного запаса. Да, в произведении приведен широкий спектр стихов британских классиков и поэтов-аристократов. Изначально может казаться, что стихов предостаточно - и что они довольно разнообразны, - но со временем осознаешь, что большинство стихов - работы Шекспира и Байрона. Это не значит, что там не прочих британских поэтов, но эти два имени, как правило, превалируют. По направлению и стилистике, это в основном стихи романтиков (Романтизм), рафаэлитов, а также ранних лириков времен поэта Вордсворта. Перевод стихов сногсшибательный. И над переводами, очевидно, трудились настоящие специалисты. Выдающееся красноречие, красота (и гигиена) языка, а также лирический навык. Как презент литератору или критику.
Плюсы
Безумно симпатичная книга!
Минусы
1%