Эпоха Эдо (1603–1868) — время строгих неоконфуцианских норм, предписывавших женщине быть покорной дочерью, женой и матерью, чей мир ограничивался стенами дома. Но так ли однородна была эта реальность?

В сборнике мы предлагаем выйти за рамки стереотипного образа гейши и взглянуть на подлинную, многогранную роль женщин в формировании культурного ландшафта Японии. Мы увидим это, рассмотрев судьбу поэта Кобаяси Иссы и его отношения с женщинами, а также изучив историю законов и запретов того времени (вроде знаменитой заставы Хаконэ).

Эта книга — погружение в частный, «внутренний» мир Японии периода Эдо. Это рассказ о том, как японки жили, любили, страдали и стремились к свободе. Они
  • -17%

Женщины японской поэзии

5.0 (10 оценок)
Купили 146 человек

Описание и характеристики

Эпоха Эдо (1603–1868) — время строгих неоконфуцианских норм, предписывавших женщине быть покорной дочерью, женой и матерью, чей мир ограничивался стенами дома. Но так ли однородна была эта реальность?

В сборнике мы предлагаем выйти за рамки стереотипного образа гейши и взглянуть на подлинную, многогранную роль женщин в формировании культурного ландшафта Японии. Мы увидим это, рассмотрев судьбу поэта Кобаяси Иссы и его отношения с женщинами, а также изучив историю законов и запретов того времени (вроде знаменитой заставы Хаконэ).

Эта книга — погружение в частный, «внутренний» мир Японии периода Эдо. Это рассказ о том, как японки жили, любили, страдали и стремились к свободе. Они оставили глубокий, хоть и часто «невидимый», след в истории.

Это одновременно японская поэзия книга и путешествие в Японию изнутри: историю и культуру эпохи Эдо. Впервые на русском языке публикуются сто ранее не переводившихся хокку Кобаяси Иссы в переводе Татьяны Соколовой-Делюсиной — редкий и по-настоящему значимый корпус текстов великого мастера.

Книга выходит за рамки привычного сборника японской лирики. Статьи японоведа Степана Родина превращают ее в глубокую книгу о Японии и разговор о положении женщины в эпоху Эдо — о тех самых «невидимых женщинах», чьи голоса редко звучали в официальной истории, но ясно слышны в поэзии Иссы. Через его хайку мы видим и личную судьбу поэта, и более широкий культурный контекст — то самое главное в истории искусств, где частное становится универсальным.

Эта книга в подарочном издании — настоящий артефакт. Большой формат, мелованная бумага, тактильная обложка софт-тач с тиснением чёрной фольгой в стиле гравюр и суперобложка с эффектом меди — ее хочется держать в руках, рассматривать и возвращаться к разворотам снова и снова.

Это прекрасный выбор для тех, кто ценит японскую классику, книги японских писателей, интересуется японской философией, искусством Японии и японской культурой в целом, а также интересуется такой темой, как женщины в искусстве.
  • Тип обложки Твёрдый переплёт
  • Кол-во стр. 176
  • Вес 765 г
  • Год издания 2026
  • Издательство КоЛибри
  • Серия БиблиоАРТ
  • Автор
  • Переводчик Татьяна Соколова-Делюсина
  • Размер 1.6x20x26
  • ID товара 3142000
  • ISBN 978-5-389-29670-1
  • Возрастное ограничение 16+

Отзывы на это издание

5.0
10 оценок
0
0
0
0
10
Сначала новые
Очень понравилось что книга вообще никуда не торопится и дает спокойно погрузиться в свою атмосферу сначала история кажется довольно простой и даже немного холодной но потом постепенно начинаешь замечать насколько здесь много эмоций и внутренних переживаний автор очень хорошо показывает состояние героев через обычные сцены разговоры и даже какие-то мелкие детали на которые сначала особо не обращаешь внимания именно такие моменты потом сильнее всего остаются в памяти после прочтения еще долго возвращался мыслями к некоторым сценам и диалогам
Для тех читателей, которые хотят просто насладиться японской живописью с их удивительными кимоно и изящными изгибами фигур, природой, цветами и растительностью, почитать необычные стихотворные строки, прочувствовать жизнь и быт японского общества прошлых столетий, эта книга прекрасно подойдёт. Она познакомит и с культурой и интересными особенностями Японии, с их восприятием окружающей среды и отношением к женщинам
Оформление самой книги на высоком уровне - твердый переплет, мелованная бумага, чёткая печать, красивые иллюстрации.
Рекомендую к покупке почитателям восточной культуры.
Тонкая, нежная поэзия, иллюстрированная изысканными японскими гравюрами. Помимо хайку Кобаяси Иссы, в книге две статьи: одна рассказывает о японских традициях и о "положении женщины в обществе", другая - о судьбе самого Кобаяси. Статьи интересные и познавательные, но главное, конечно - хайку и иллюстрации. Казалось бы - простые короткие строки, но в них - любовь к жизни, наблюдательность и умение ценить мгновение.
Книга «Женщины японской поэзии» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Исса Кобаяси «Женщины японской поэзии» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.