Уильям Батлер Йейтс (1865-1939) – один из величайших поэтов Ирландии (по признанию многих: величайший после Шекспира), в равной степени принадлежащий ирландской и английской литературной традиции, драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 1923 года. В его творчестве слились кельтские мотивы с теософией мадам Блаватской, ренессансное ощущение мира как театра с мистическим романтизмом Блейка и Шелли.
Наша книга — наиболее полное издание стихотворений, поэм и пьес Йейтса на русском языке.
Наша книга — наиболее полное издание стихотворений, поэм и пьес Йейтса на русском языке.
Земля друидов, снов и струн
Купили 690 человек
Описание и характеристики
Наша книга — наиболее полное издание стихотворений, поэм и пьес Йейтса на русском языке.
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Кол-во стр. 432
- Вес 210 г
- Год издания 2023
- Издательство Азбука
- Серия Азбука-классика (pocket-book)
- Автор Уильям Батлер Йейтс
- Переводчик Григорий Кружков
- Страна Зарубежная
- Тип бумаги газетная
- Размер 1.6x11x18
- ID товара 2707024
- ISBN 978-5-389-15668-5
- Возрастное ограничение 16+
Отзывы
Сначала новые
Впечатляющее произведение. У Уильма Батлера Йейтса есть способность (талант если хотите) переносить читателя в свои миры. Туда где косматые звёзды, хриплые северные птицы, неведомые животные и странные люди образуют причудливый круговорот жизни и мироздания. Погрузитесь в эту прекрасную атмосферу, позвольте автору проводить вас по неведомым диковинным мирам.
Поэтические произведения этого замечательного ирландского писателя словно портал в волшебный, чарующий мир, полный лирических образов, старинных символов и отголосков кельтской мифологии. Сборник «Земля друидов, снов и струн» – это поэзия невероятной красоты и глубины, уносящая далеко-далеко в удивительную Ирландию старого времени.
Плюсы
Содержание, оформление, перевод.
Минусы
Не имеются.
Для меня эта книга стала находкой как для любителей фэнтези, где природа была не просто фоном, а активный участник повествования. Для меня книга стала путешествием в мир, где сны и реальность тесно переплетены, где автор мне предложил не только приключения, но и возможность глубже увидеть свое отношение к миру и себе. Рекомендую всем, кто ищет прекрасную медитативную прозу с богатой мифологической подкладкой и душевной теплотой.
Йейтс - это ирландский Пушкин в плане значимости его литературного наследия на его родине.
Хотя в отечественном пантеоне известных поэтов он у нас ближе к Гумилёву. Они даже были знакомы, Николай Гумилев даже предпринимал попытки "открыть" Йейтса для российского читателя. Попал наш поэт серебряного века ли под влияние знаменитого ирландца - неизвестно, но ценил как родную поэтическую душу - это точно.
Сказочный, фэнтезийный, мистичный, старомодно романтичный, преисполненный народной мудрости, любви к своим туманным и таинственным лугам и лесам.
Настоящий поэт большой кельтской культуры!
Стихи прекрасно у нас переведены Григорием Кружковым и очень красивы и хороши.
Особенно из сборника "Башня"
Хотя в отечественном пантеоне известных поэтов он у нас ближе к Гумилёву. Они даже были знакомы, Николай Гумилев даже предпринимал попытки "открыть" Йейтса для российского читателя. Попал наш поэт серебряного века ли под влияние знаменитого ирландца - неизвестно, но ценил как родную поэтическую душу - это точно.
Сказочный, фэнтезийный, мистичный, старомодно романтичный, преисполненный народной мудрости, любви к своим туманным и таинственным лугам и лесам.
Настоящий поэт большой кельтской культуры!
Стихи прекрасно у нас переведены Григорием Кружковым и очень красивы и хороши.
Особенно из сборника "Башня"
Плюсы
Прекрасный перевод, хорошая поэзия с духом настоящей Ирландии
Минусы
Поэт мало у нас издан. Незаслуженно малоизвестен. Издательства пропускают его