Три светоча китайской поэзии, три гения эпохи Тан в переводах Александра Гитовича, поэта, талантом которого бессмертные стихи стали частью и русской культуры.
Свободолюбивый бродяга и воин Ли Бо (701–762), умудренный лишениями Ду Фу (712–770), утонченный аристократ и художник Ван Вэй (699–759) — они были современниками, и друзьями, и участниками самой масштабной гражданской войны, сотрясавшей Китай. Их стихи удивительно созвучны любым временам, потому что по большому счету все они о главном: о любви и разлуке, дороге и войне, красоте вечной природы и скоротечности бытия.
  • -15%

Встречи у Серебряной Реки. Поэты эпохи Тан: Ли Бо, Ду Фу, Ван Вэй

5.0 (4 оценки)
Купили 162 человека

Описание и характеристики

Три светоча китайской поэзии, три гения эпохи Тан в переводах Александра Гитовича, поэта, талантом которого бессмертные стихи стали частью и русской культуры.
Свободолюбивый бродяга и воин Ли Бо (701–762), умудренный лишениями Ду Фу (712–770), утонченный аристократ и художник Ван Вэй (699–759) — они были современниками, и друзьями, и участниками самой масштабной гражданской войны, сотрясавшей Китай. Их стихи удивительно созвучны любым временам, потому что по большому счету все они о главном: о любви и разлуке, дороге и войне, красоте вечной природы и скоротечности бытия.
  • Тип обложки Твёрдый переплёт
  • Количество страниц 416
  • Вес, г 332
  • Размер 2x12x17
  • Издательство Азбука
  • Серия Азбука-поэзия
  • Возрастные ограничения 16+
  • Год издания
  • ISBN 978-5-389-28691-7
  • Тираж 3000
  • ID товара 3101569

Отзывы

Китайская поэзия – звучит сложно. Но оказалось, это совсем не так. Читаешь – и прямо в душу западает. Эти поэты, Ли Бо, Ду Фу и Ван Вэй, писали про всё, что нам близко и сейчас: про тоску по дому, красоту гор и рек, про радость встречи и горечь потерь. Ли Бо – вот вольный дух, так и тянет в дорогу после его стихов. А Ду Фу – более земной, про жизнь и трудности, очень пронзительно. Ну а Ван Вэй – это просто медитация какая-то, умиротворение, как картина тушью.
И перевод просто замечательный. Чувствуется, что переводил не учёный, а поэт. Слова подобраны так, что стихи звучат по-русски совершенно естественно, будто так и были написаны. Не чувствуется никакого «перевода с переводчика». Книга небольшая, но очень душевная. Открываешь на любой странице – и сразу погружаешься в другой мир, но такой понятный. Очень рекомендую, если хотите немного отвлечься от суеты и поразмышлять о вечном.
Книга «Встречи у Серебряной Реки. Поэты эпохи Тан: Ли Бо, Ду Фу, Ван Вэй» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Вэй Ван, Ду Фу, Бо Ли «Встречи у Серебряной Реки. Поэты эпохи Тан: Ли Бо, Ду Фу, Ван Вэй» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.