Ворота Расемон

Описание и характеристики

Сборник рассказов классика японской литературы. Рюноскэ Акутагава создал бессмертный слепок великой страны на этапе переломного сдвига.
Рассказы «Ворота Расёмон» и «В чаще» легли в основу легендарного фильма «Расёмон» Акиры Куросавы — лауреата премии «Оскар» в номинации «Лучший иностранный фильм».
В этот сборник вошли как принесшие Акутагаве мировую славу и автоматически ассоциирующиеся с его именем исторические рассказы и новеллы (включая легендарную «В чаще», послужившую основой для сценария бессмертного фильма «Расёмон» Куросавы), так и менее известные западному читателю, но почитающиеся на родине автора еще выше рассказы, действие которых происходит на фоне современной автору реальности Японии начала ХХ века, еще сохраняющей немало черт национального своеобразия, но жадно и стремительно «европеизирующейся».
Отдельного упоминания заслуживают постоянно возникающие в творчестве Акутагавы реминисценции с классической русской литературой, которой он беспредельно восхищался и в которой наряду с родной историей нашел неисчерпаемый источник вдохновения.
ID товара 2927654
Издательство Neoclassic
Год издания
ISBN 978-5-17-149493-3
Количество страниц 576
Размер 18.9x12.5x3.8
Тип обложки Твердый переплёт
Тираж 5000
Вес, г 440
Возрастные ограничения 16+
Экспресс-доставка
Цена товара — 659 ₽
За 3 часа по Москве, 600 ₽
Сегодня

Извините, на сайте что-то сломалось.
Обновите страницу.

Обновить

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.2
174 оценки
8
7
26
31
102
Сначала новые
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
5 5
28.08.2023
5
Рюноскэ - великий классик японской литературы
Эта книга идеально подходит для знакомства, как с японской литературой, так и с её культурой. Именно поэтому я выбрал для ознакомления этот сборник произведений Рюноскэ. В течение всей книги, встречаются небольшие и интересные новеллы. Начиная от комедии, и заканчивая глубокими рассуждениями и психологией. Сама книга читается легко. Четкий и понятный слог автора помогает лучше воспринять и главное - понять культуру страны восходящего солнца.
Говоря о произведениях созданных Акутагавой, хочу отметить, что несмотря на малый объём каждого произведения, Рюноскэ удаётся передать настроения героев, их чувства, переживания. Вложить в простой слог - глубокий смысл, который заставляет задуматься над ним. Одним из любимых произведений этого автора является - Муки ада. Это небольшой рассказ о том, как учитель ради создания искусства и собственных амбиций, буквально "сошел с ума" от творчества ради завершения картины. Рюноскэ смог так искусно расписать это произведение, что порой читатель после прочтения откладывает книгу и долго задумывается о смысле, о том, как человек может пойти "по головам" ради достижения поставленной цели. Конечно, в некоторых произведениях, чувствовались грустные переживания писателя. В одном из произведений он писал : „Когда меня уже кто-нибудь придушит подушкой?“ Каждый читатель, узнавая больше творчества Акутагавы, со временем начинает понимать его, сожалея и сочувствуя ему. Говоря о творчестве Рюноскэ , читая его новеллы, осознаешь его мудрость, выстроенную большим упорным трудом, годами жизненного опыта. В конце хочу сказать, что Рюноскэ - великий классик японской литературы, который остаётся актуальным не только в Японии, но и во всем мире. Его произведения наполняют своим глубоким смыслом интерес читателя, возвращения к ним после прочтения. Хочу сказать от себя, что прочитав этот сборник, я решительно взялся за прочтение следующих сборников данного автора. И вовсе не разочарован, ведь с каждым произведением, читается интереснее и интереснее. Ну и конечно, хочется отметить, что автор вкладывал душу в создание столь прекрасных рассказов, которые сразу заинтересовали многих читателей. Надеюсь, что этот отзыв, заставит и вас прочувствовать ту атмосферу, то погружение в мелкие истории Акутагавы Рюноскэ.
Плюсы
Небольшие габариты книги
Красивое оформление
Года создания произведений
Минусы
-
5 5
27.04.2023
5
Не пожалел
Не так давно приобрел данный сборник рассказов с тягой изучения менталитета, образа жизни и культуры данной нации. Не буду лукавить, данное имя я услышал впервые только в аниме, но всё же стало интересно, чем же выделился этот писатель среди других.
Каждый рассказ наполнен множеством японских слов (названия одежд, титулов и званий и т.д.). Наличие присказок и отрывков из религии и мифологии добавляет культурных барьеров во время чтения. Но людям, которые знакомы с культурой Японии и Азии хотя-бы немного будет намного проще читать это произведение.
Что же касается рассказов, они довольно разноплановые, но и довольно однообразны в своей атмосфере уныния и грусти (я то думал что это наша литература прямой путь к депрессии, а тут, хаха...). Каждый из рассказов несет в себе нравоучительною нотку, и та мудрость которую можно уловить довольно полезна даже сейчас (но не каждая полностью понятно из-за разницы менталитетов).
Плюсы
Книга отличная, для ознакомления с автором подходит прекрасно (но держите поисковик под рукой)
Минусы
Не заметил
5 5
19.12.2022
5
Хороший сборник
Очень нравится творчество автора. Подкупают короткие рассказы, достаточно легко читаются. Самый удачный сборник для знакомства с японской литературой (можно взять в мягком переплёте)
Плюсы
Атмосфера. Произведения с глубоким смыслом.
Минусы
Не все рассказы могут понравиться.
Сборник рассказов классика японской литературы. Рюноскэ Акутагава создал бессмертный слепок великой страны на этапе переломного сдвига.
Рассказы «Ворота Расёмон» и «В чаще» легли в основу легендарного фильма «Расёмон» Акиры Куросавы — лауреата премии «Оскар» в номинации «Лучший иностранный фильм».
В этот сборник вошли как принесшие Акутагаве мировую славу и автоматически ассоциирующиеся с его именем исторические рассказы и новеллы (включая легендарную «В чаще», послужившую основой для сценария бессмертного фильма «Расёмон» Куросавы), так и менее известные западному читателю, но почитающиеся на родине автора еще выше рассказы, действие которых происходит на фоне современной автору реальности Японии начала ХХ века, еще сохраняющей немало черт национального своеобразия, но жадно и стремительно «европеизирующейся».
Отдельного упоминания заслуживают постоянно возникающие в творчестве Акутагавы реминисценции с классической русской литературой, которой он беспредельно восхищался и в которой наряду с родной историей нашел неисчерпаемый источник вдохновения.