В этот сборник вошли работы Мацуо Басё разных лет, способные помочь читателю составить ясное и четкое представление о стилистике человека, фактически лично создавшего жанр, которому предстояло стать (и навеки остаться) своеобразным символом японской поэзии, — хайку. Хайку, которое до него было чисто народным, комическим, сочно-грубоватым стихотворным жанром — и которое он превратил в сверкающе-отточенную, идеально четкую в техническом отношении поэтическую форму, в которой пейзажная и философская лирика сливаются в нечто единое — так, что картины природы становятся своеобразной иллюстрацией для философской мысли. Поэзия Басё проста и в то же время сложна, полна тончайших ассоциаций, изящных
- -50%
- Распродажа
Во тьме безлунной ночи
Купили более 1 900 человек
Описание и характеристики
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Количество страниц 256
- Вес, г 173
- Размер 2.2x11.6x18.3
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Neoclassic
- Серия Эксклюзивная классика
- Возрастные ограничения 16+
- ISBN 978-5-17-148225-1
- Тираж 3000
- ID товара 7921202
Отзывы
Сначала новые
Во тьме безлунной ночи - Басё Мацуо
Плюсы
Книга была куплена в коллекцию, так как была прочитана в электронном виде. Эти маленькие стишки (хокку) цепляют душу. В каждом хокку находишь что-то для себя и то что отзывается в тебе. Серия книг от Эксмо я люблю и собираю с удовольствием. Невероятно удобный формат и каждый раз хорошее внутреннее наполнение. А именно меня устраивают и шрифт и листы и склейка
Минусы
нет
Мне книга понравилась. Это тонкий и глубокий сборник, в котором тьма безлунной ночи становится холстом для поэтических образов и философских озарений великого японского мастера. Каждое стихотворение - как вспышка светлячка, на миг освещающая тропинку к пониманию мимолётности и вечности жизни. Рекомендую к прочтению
Плюсы
Сюжет
Прекрасное оформление
Прекрасное оформление
Минусы
Нет минусов
Всегда воспринимал японскую поэзию как нечто волшебное и неуловимое прекрасное, но очень сложное для понимания. Когда читаю хайку Басё, поражаюсь, насколько точно и лаконично они создают зримые образы: каждая строка рисует в воображении чёткую картину. При этом я осознаю, что уловил далеко не всё в целом я мало что понял. Однако отдельные хайку удивительным образом находят отклик где‑то глубоко внутри: они словно попадают в самое нутро, затрагивая потаённые струны души
Строго рекомендуется всем, кто хочет подступить к японской поэзии, но либо боится, либо не знает как правильно её понять. Добавлю, что после прочтения, перечитывал некоторые сборники японских стихов и открывал их по новому.
Сама книга так же ценна на культурный код японии, всю загадочную душу и менталитет этой страны вы конечно сразу не поймёте, но, по крайней мере, станете чуть ближе к пониманию её красоты.
Сама книга так же ценна на культурный код японии, всю загадочную душу и менталитет этой страны вы конечно сразу не поймёте, но, по крайней мере, станете чуть ближе к пониманию её красоты.