Повесть шотландского писателя Кеннета Грэма о верных друзьях мистере Кроте, мистере Жабе, Речном Крысе и мистере Барсуке остается невероятно популярной у маленьких читателей уже более века. Произведение признано классикой детской литературы и получило международную премию «Полка Льюиса Кэрролла» — она присуждалась книгам, достойным стоять рядом с «Алисой в Стране Чудес».
В эту книгу вошел полный текст любимой сказки, без сокращений. Атмосферные иллюстрации создал Дэвид Петерсен — современный художник, иллюстратор книг и комиксов, обладатель самых престижных американских наград в сфере комиксов: Премий Айснера и Премий Харви. Художник со всей тщательностью и убедительностью создал образы
В эту книгу вошел полный текст любимой сказки, без сокращений. Атмосферные иллюстрации создал Дэвид Петерсен — современный художник, иллюстратор книг и комиксов, обладатель самых престижных американских наград в сфере комиксов: Премий Айснера и Премий Харви. Художник со всей тщательностью и убедительностью создал образы
Ветер в ивах (ил. Д. Петерсена)
Купили 95 человек
Описание и характеристики
В эту книгу вошел полный текст любимой сказки, без сокращений. Атмосферные иллюстрации создал Дэвид Петерсен — современный художник, иллюстратор книг и комиксов, обладатель самых престижных американских наград в сфере комиксов: Премий Айснера и Премий Харви. Художник со всей тщательностью и убедительностью создал образы обаятельных героев и такой уютный сказочный мир, оказаться в котором будет приятно и детям, и взрослым.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 384
- Вес, г 915
- Размер 3.5x16.9x21.6
- Издательство Эксмо
- Издательский бренд Эксмодетство
- Серия Любимые книги с крупными буквами
- Возрастные ограничения 6+
- Год издания 2021
- ISBN 978-5-04-099775-6
- Тираж 3000
- ID товара 2822938
Отзывы
Сначала новые
Перечитывать не будем
Читали вслух вместе с десятилетним племянником. Хорошо вовлекался он только на сценах с похождениями мистера Жаба, местами прямо хохотал. Они действительно самые динамичные, и есть что обсудить в процессе (например, к чему приводят безбашенные авантюры). В остальном текст, я бы сказала, по-британски «холодноват» и какой-то одновременно недодетский и недовзрослый. Перечитывать его мы вряд ли будем.
Плюсы
Симпатичные иллюстрации
Я покупала это издание больше для мамы, она очень любит эту сказку. А в таком варианте она идеальна, хоть для самостоятельного чтения, хоть, как в нашем случае, когда бабушка читает внукам, мелкий шрифт - глаза напрягаются, а такой очень комфортен. Вообще вся серия отличная, покупаем потихоньку. Интересные, занятные, аккуратно изданные шедевры для малышей и школьников. Хотя, из-за такой печати, страниц без рисунков получилось больше. Поля не широкие, толщина не критичная.
Оформление классное. Переплет крепкий, жесткий, обложка не пухлая, форма- прямоугольная, красивый срез с рубчиками, блок хорошо прошит, очень качественно выполнен. Страницы тонированы, причем поля более темные. Цвета рисунков близкие к природе, много зеленого цвета, они спокойные, не яркие, не раздражают глаза. На форзацах размещены рисунки с текста. Мне очень понравились рисунки, с их автором я уже знакома, это второе издание в нашей домашней библиотеке с ним. Рисунки есть цветные страничные, немного затемненные, есть графические, черно-белые, небольшие, на 1/3 - 1/2 страницы. Графику люблю, все красиво, на такой качественной бумаге они выглядят идеально, хоть и мелковаты.
Очень захватывающая история про местного помещика, и его соседей. Покажет что значит настоящая дружба, взаимопомощь, и как красива природа. Персонажи живут своей жизнью, у них масса дел, бытовых ситуаций, еще они вынуждены постоянно переживать за своего беспокойного сквайра. Эти рисунки хорошо передают характеры персонажей, здесь они выглядят взрослыми, самодостаточными, серьезными, коими и описаны. Среди них только один инфантильный, застрявший в детстве необузданный Жаб, но он их друг, которого они принимают таким какой он есть, хотя и надеются, что когда-нибудь он повзрослеет.
Очень красиво в тексте описывается природа, смена времен года, красота музыки, заря, осеннее томление, мечты о далеких странах, о путешествиях - ты явственно все представляешь, видишь картины, краски, слышишь звуки.
Наши ребята тоже понемногу сами читают про этих друзей, немного пугает их толщина, поэтому выбрали для себя главы про жабу, где повествование поживей, остальное слушают.
Оформление классное. Переплет крепкий, жесткий, обложка не пухлая, форма- прямоугольная, красивый срез с рубчиками, блок хорошо прошит, очень качественно выполнен. Страницы тонированы, причем поля более темные. Цвета рисунков близкие к природе, много зеленого цвета, они спокойные, не яркие, не раздражают глаза. На форзацах размещены рисунки с текста. Мне очень понравились рисунки, с их автором я уже знакома, это второе издание в нашей домашней библиотеке с ним. Рисунки есть цветные страничные, немного затемненные, есть графические, черно-белые, небольшие, на 1/3 - 1/2 страницы. Графику люблю, все красиво, на такой качественной бумаге они выглядят идеально, хоть и мелковаты.
Очень захватывающая история про местного помещика, и его соседей. Покажет что значит настоящая дружба, взаимопомощь, и как красива природа. Персонажи живут своей жизнью, у них масса дел, бытовых ситуаций, еще они вынуждены постоянно переживать за своего беспокойного сквайра. Эти рисунки хорошо передают характеры персонажей, здесь они выглядят взрослыми, самодостаточными, серьезными, коими и описаны. Среди них только один инфантильный, застрявший в детстве необузданный Жаб, но он их друг, которого они принимают таким какой он есть, хотя и надеются, что когда-нибудь он повзрослеет.
Очень красиво в тексте описывается природа, смена времен года, красота музыки, заря, осеннее томление, мечты о далеких странах, о путешествиях - ты явственно все представляешь, видишь картины, краски, слышишь звуки.
Наши ребята тоже понемногу сами читают про этих друзей, немного пугает их толщина, поэтому выбрали для себя главы про жабу, где повествование поживей, остальное слушают.
Прекрасная, милая и добрая книжка. Перевод Наталии Виноградовой очень приятный для чтения как детьми, так и взрослыми. Бумага приятная на ощупь, с интересным, будто бы "состаренным" цветом, создающим уютную атмосферу при чтении. Но еще больше создают атмосферу просто изумительные иллюстрации, которые очень здорово рассматривать по мере чтения. Обложка твердая и тоже очень приятная
Плюсы
Крупный шрифт, бумага, обложка, шикарные иллюстрации, перевод
Прекрасная сказка с отличным переводом!
Одна из ставших любимыми книжек у меня и сынишки. Долго выбирала, какое издание данного произведения приобрести, поскольку их много: отличаются как разными художниками, так и переводчиками. И в итоге остановились на переводе Наталии Виноградовой! Книга просто великолепна своим текстом! В отличие от других переводов, здесь какие-то мягкие, уютные обороты речи. Ребенку легко на слух воспринимать. Имена зверушек тоже не иностранными именами, как в других переводах, а просто: Жаб, Крысси...
Иллюстрации в книге нам понравились: они как литография. И очень симпатичные! Шрифт очень крупный, подходит прям для ребенка отлично. Бумага приятного не совсем белого оттенка, плотные листы. В общем, очень порадовал томик! Он увесистый, кстати!
Иллюстрации в книге нам понравились: они как литография. И очень симпатичные! Шрифт очень крупный, подходит прям для ребенка отлично. Бумага приятного не совсем белого оттенка, плотные листы. В общем, очень порадовал томик! Он увесистый, кстати!
Плюсы
Самый лучший перевод из всех виденных
Оригинальные картинки, как литография и они очень милые
Крупный шрифт
Бумага плотная
Оригинальные картинки, как литография и они очень милые
Крупный шрифт
Бумага плотная
Минусы
Нет