В настоящее издание вошли две великие трагедии Шекспира — «Гамлет» и «Отелло», а также «Ромео и Джульетта» — бессмертная история юной и чистой любви. Из века в век люди ищут ответ на вопрос, в чем секрет величия Шекспира, почему он затмил других замечательных представителей золотой поры английской драматургии, навсегда вписав свое имя в историю мировой литературы и театра. «Шекспир не страшится выносить темные стороны души на свет поэтической правды, на тот свет, который в одно и то же время и озаряет и очищает их, — писал глубоко чтивший английского гения И. С. Тургенев. — Шекс пир, как природа, доступен всем, и изучать его должен каждый сам, как и природу. Как она, он и прост и многосложен
- -15%
Трагедии
Купили 38 человек
Описание и характеристики
Переводы Бориса Пастернака — выдающееся достижение отечественной переводческой школы и всей русской словесности. Большой поэт и оригинально мыслящий переводчик, Пастернак старался всегда хранить верность своему кредо: переводы «должны быть художественными произведениями и... становиться вровень с оригиналами своей собственной неповторимостью».
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 432
- Вес, г 337
- Размер 3x13x20
- Издательство Азбука
- Серия Мировая классика
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2025
- ISBN 978-5-389-18418-3
- Тираж 10000
- ID товара 2954064
Отзывы
Сначала новые
Данную книгу покупала очень давно в рознечном магазине. и конечно же успела её прочитать. Ну что можно сказать, от трагедии ожидать счастливого конца конечно же не смысла, на то она и трагедия. Но если "Роман и Джульетта" и "Гамлет, принц Датский" впринципе не плохи (опять таки если рассматривать их в своём жанре), то "Отелло" я говорю однозначное нет. Сказать, что либо о "Короле Лир" или "Макбет" не могу так как вообще не помню о чем они (нужно будет освежить память)
Гениальность Шекспира и переводческой работы.
Тонкость образов и образность выражений. Юмор, уникальный британский юмор и комедия ситуации. Персонажи, которых ненавидишь или обожаешь, но не можешь относиться безразлично. Описание любви через поступки и возвышенность слов. Легкое и увлекательное чтение для ознакомления с драматургией как направлением и конкретно развитием литературных жанров 16-17 веков.
Тонкость образов и образность выражений. Юмор, уникальный британский юмор и комедия ситуации. Персонажи, которых ненавидишь или обожаешь, но не можешь относиться безразлично. Описание любви через поступки и возвышенность слов. Легкое и увлекательное чтение для ознакомления с драматургией как направлением и конкретно развитием литературных жанров 16-17 веков.
Отличный сборник программных трагедий Шекспира . Рекомендую прочитать трагедии Шекспира каждому человеку , они очень увлекательны . Книга может быть отличным подарком или пополнением книжной коллекции .
Плюсы
Неброское оформление , твердая обложка , содержание , хороший перевод пьес , крепкий переплет , удобный для чтения шрифт , приятная цена .
Минусы
Газетная бумага , но за свои деньги это ерунда .
Отличный сборник
Давно хотела познакомиться с трагедиями Шекспира, так как даже в школе прошла мимо «Ромео и Джульетты». Оказалось, что зря.
Моей любимой трагедией стал «Гамлет» - немного мистики, немного абсурда, потрясающий Шекспир.
Меньше всего понравилась трагедия «Отелло». Для того времени, она, скорее всего, была шедевром, но мне пришлось буквально продираться сквозь персонажей, которые мне не нравились.
Плюсы издания - оно бюджетное, но качественное. Рекомендую!
Моей любимой трагедией стал «Гамлет» - немного мистики, немного абсурда, потрясающий Шекспир.
Меньше всего понравилась трагедия «Отелло». Для того времени, она, скорее всего, была шедевром, но мне пришлось буквально продираться сквозь персонажей, которые мне не нравились.
Плюсы издания - оно бюджетное, но качественное. Рекомендую!