В настоящее издание вошли две великие трагедии Шекспира — «Гамлет» и «Отелло», а также «Ромео и Джульетта» — бессмертная история юной и чистой любви. Из века в век люди ищут ответ на вопрос, в чем секрет величия Шекспира, почему он затмил других замечательных представителей золотой поры английской драматургии, навсегда вписав свое имя в историю мировой литературы и театра. «Шекспир не страшится выносить темные стороны души на свет поэтической правды, на тот свет, который в одно и то же время и озаряет и очищает их, — писал глубоко чтивший английского гения И. С. Тургенев. — Шекс пир, как природа, доступен всем, и изучать его должен каждый сам, как и природу. Как она, он и прост и многосложен
- -15%
Трагедии
Купили 375 человек
Описание и характеристики
Переводы Бориса Пастернака — выдающееся достижение отечественной переводческой школы и всей русской словесности. Большой поэт и оригинально мыслящий переводчик, Пастернак старался всегда хранить верность своему кредо: переводы «должны быть художественными произведениями и... становиться вровень с оригиналами своей собственной неповторимостью».
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 432
- Вес, г 337
- Размер 2.7x13x20
- Издательство Азбука
- Серия Мировая классика
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2025
- ISBN 978-5-389-18418-3
- Тираж 10000
- ID товара 2954064
- Страна произведения Зарубежная
Отзывы
Сначала новые
Покупала вместе с комедиями Шекспира.Трагедии это отличный сборник трех самых известных произведений Шекспира.Мое любимое - это конечно Ромео и Джульетта.Читаются данные трагедии легко благодаря стихотворной форме перевода.Сам перевод мне понравился.Отдельное внимание заслуживает сам переплет и обложка в стильном синем оттенке.Рекомендую вам к покупке.
Данную книгу покупала очень давно в рознечном магазине. и конечно же успела её прочитать. Ну что можно сказать, от трагедии ожидать счастливого конца конечно же не смысла, на то она и трагедия. Но если "Роман и Джульетта" и "Гамлет, принц Датский" впринципе не плохи (опять таки если рассматривать их в своём жанре), то "Отелло" я говорю однозначное нет. Сказать, что либо о "Короле Лир" или "Макбет" не могу так как вообще не помню о чем они (нужно будет освежить память)
Гениальность Шекспира и переводческой работы.
Тонкость образов и образность выражений. Юмор, уникальный британский юмор и комедия ситуации. Персонажи, которых ненавидишь или обожаешь, но не можешь относиться безразлично. Описание любви через поступки и возвышенность слов. Легкое и увлекательное чтение для ознакомления с драматургией как направлением и конкретно развитием литературных жанров 16-17 веков.
Тонкость образов и образность выражений. Юмор, уникальный британский юмор и комедия ситуации. Персонажи, которых ненавидишь или обожаешь, но не можешь относиться безразлично. Описание любви через поступки и возвышенность слов. Легкое и увлекательное чтение для ознакомления с драматургией как направлением и конкретно развитием литературных жанров 16-17 веков.
Отличный сборник программных трагедий Шекспира . Рекомендую прочитать трагедии Шекспира каждому человеку , они очень увлекательны . Книга может быть отличным подарком или пополнением книжной коллекции .
Плюсы
Неброское оформление , твердая обложка , содержание , хороший перевод пьес , крепкий переплет , удобный для чтения шрифт , приятная цена .
Минусы
Газетная бумага , но за свои деньги это ерунда .