"Скорбь Сатаны" — это роман британской писательницы Марии Корелли, впервые опубликованный в 1895 году. Это произведение, относящееся к жанру готической литературы, исследует темы морали, искушения и духовного разложения. Роман повествует о Джеффри Темпесте, бедном писателе, которому внезапно выпадает огромное наследство. Вскоре после этого он знакомится с таинственным и могущественным принцем Люцио Риманцем, который оказывается воплощением Сатаны. Мария Корелли использует элементы мистицизма и сверхъестественного, чтобы подчеркнуть борьбу добра и зла в душе человека. Роман критикует материализм и пустоту светской жизни, раскрывая глубокие религиозные и философские вопросы. "Скорби Сатаны" та
The Sorrows of Satan
Купили 680 человек
Описание и характеристики
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Кол-во стр. 480
- Вес 558 г
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Lingua
- Серия Great books
- Автор Мария Корелли
- Размер 2.6x14.5x21.9
- ID товара 3051092
- ISBN 978-5-17-165219-7
- Возрастное ограничение 16+
Отзывы на это издание
Сначала новые
Наконец-то я добралась до оригинала этой книги! Я обожаю переведённую версию и фильмы по книге, но долго мечтала прочесть именно на языке оригинала — и наконец это сделала. Читается очень легко, даже при не самом высоком уровне языка. Стиль автора очень цепляет: остроумно, смешно, иногда страшно и печально. Обложка — отдельное произведение искусства, на полке смотрится очень красиво.
Часто встречаю мнение, что книга написана поверхностно, не отражает реального замысла автора, и что вся задумка была в том, чтобы в образе Мэвис предстала сама автор. Но по мне, это одна из лучших книг на тему сделки с дьяволом, отражает переживания героев, а не одни действия. Глубокая история о человеке, который, не имея ничего, мечтал о славе и богатстве, а получил это с помощью силы, с которой лучше не иметь никаких дел. Это одна из лучших книг в принципе, что я встречала, готова рекомендовать каждому. Английская версия, как мне показалось, выиграла гораздо больше локализованной.
Читать «Скорбь сатаны» в оригинале на английском — чистое языковое удовольствие. Викторианская проза Марии Корелли витиевата, драматична и восхитительно зла. История писателя-неудачника, продавшего душу дьявольски обаятельному аристократу (самому Люциферу), — это острая критика славы и тщеславия. Оригинал сохраняет всю едкость, сатиру и пышные описания, которые могут потеряться в переводе. Местами много морализаторства и старомодных длиннот, но атмосфера неотразима. Идеально для любителей готики и философского декаданса. Забытая жемчужина, достойная современных читателей. Настоятельно рекомендую.
Книга невероятно красивая. Собираю свою библиотеку на английском языке и эта книга долго была виш листе. Купила по очень приятной цене и была очень приятно удивлена качеством исполнения. Бумага белая, плотная есть графические иллюстрации , переплет твердый и качественный. приятно книгу держать в руках. Пока она в моем tbr списке, но планирую прочесть ее в ближайшее время.
Плюсы
Красивое оформление, твердый перелет
Минусы
не обнаружено