The year is 1327. Franciscans in a wealthy Italian abbey are suspected of heresy, and Brother William of Baskerville arrives to investigate. When his delicate mission is suddenly overshadowed by seven bizarre deaths, Brother William turns detective. He collects evidence, deciphers secret symbols and coded manuscripts, and digs into the eerie labyrinth of the abbey where extraordinary things are happening under the cover of night. A spectacular popular and critical success, The Name of the Rose is not only a narrative of a murder investigation but an astonishing chronicle of the Middle Ages.
Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ закончился

4.0 (6 ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ)
ΠšΡƒΠΏΠΈΠ»ΠΈ 2 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°

ОписаниС ΠΈ характСристики

The year is 1327. Franciscans in a wealthy Italian abbey are suspected of heresy, and Brother William of Baskerville arrives to investigate. When his delicate mission is suddenly overshadowed by seven bizarre deaths, Brother William turns detective. He collects evidence, deciphers secret symbols and coded manuscripts, and digs into the eerie labyrinth of the abbey where extraordinary things are happening under the cover of night. A spectacular popular and critical success, The Name of the Rose is not only a narrative of a murder investigation but an astonishing chronicle of the Middle Ages.
  • Π’ΠΈΠΏ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ Мягкий ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Ρ‘Ρ‚
  • Кол-Π²ΠΎ стр. 579
  • ВСс 310 Π³
  • Π“ΠΎΠ΄ издания 2014
  • Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Vintage Books
  • БСрия Vintage Classics
  • Автор
  • ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Weawer William
  • Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ 3.5x11x17.5
  • ID Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° 2567027
  • ISBN 978-1784871369, 978-1-78487-136-9

ΠžΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‹

4.0
6 ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ
1
0
1
0
4
Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅
интСрСсный ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚
Π”Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π² ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ эту ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Π² русском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. На описании здания монастыря сломалась. И Π²ΠΎΡ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ дСсятков Π»Π΅Ρ‚ попалась Π½Π° Π³Π»Π°Π·Π° вСрсия Π² английском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π² Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅. РСшила ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ. Начала Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ прямо Π² элСктричкС, ΠΈ повСствованиС сразу Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎ. ΠΠ΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ сыграл ΠΈ лингвистичСский аспСкт, ΠΎΠ½ ΡƒΠΆΠ΅ интСрСсовал Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ большС,Ρ‡Π΅ΠΌ сама история. Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ понравился Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ вСрсии. ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π² Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ с ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΌ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΌ,ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ совпадСниС. На ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ я Π±Ρ‹ ,Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ,Π½Π΅ стала Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅,ΠΌΠΎΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ знания ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ,особСнно сСйчас ,скорСС всСго, Π½Π΅ дотянул Π±Ρ‹.
ΠŸΠ»ΡŽΡΡ‹
Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ, язык, Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€.
ΠœΠΈΠ½ΡƒΡΡ‹
НСт
ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с творчСством Π£ΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎ Π­ΠΊΠΎ, Π½ΠΎ, Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΊΡ€ΠΈΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡˆΠΎΠΉ, ΠΎΡ‚ русских (бСзусловно, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ красивых) ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ³Π½ΡƒΠ»Π° Ρ†Π΅Π½Π° (ΠΊΡ‚ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π½Π° английском Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ станСт дСшСвлС, Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π° русском…). К Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ я Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»Π° ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ сСбС Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»Π»Π΅Π½Π΄ΠΆ :D (Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ оказалось Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΡƒΠΆ ΠΈ слоТно, особСнно ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ СдинствСнной Π΄Π°Π²Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΡƒΡŽ Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡŽ). ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ историчСский Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ², ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ вас Π² атмосфСру Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ с Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ слогом.
ΠœΠΈΠ½ΡƒΡΡ‹
НС ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚(
Il nome della Rosa
А Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ язык ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ, Π° Ρ‚ΡƒΡ‚ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ΅ английскоС, The Name of The Rose?!!
Книга «The Name of the Rose» Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ «Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉ-Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄» ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π½Π΅. Если Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² ΠœΠΎΡΠΊΠ²Π΅, Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅, НиТнСм НовгородС, Казани, Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π±ΡƒΡ€Π³Π΅, РостовС-Π½Π°-Π”ΠΎΠ½Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ любом Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅ России, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ°Π· Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Umberto Eco, Π£ΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎ Π­ΠΊΠΎ «The Name of the Rose» ΠΈ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ способ Π΅Π³ΠΎ получСния: самовывоз, доставка ΠΊΡƒΡ€ΡŒΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠΉ. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π²Π°ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΅Ρ‰Ρ‘ приятнСС, ΠΌΡ‹ Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€ΡΡ‹.