He reads for his own pleasure rather than to impart knowledge or correct the opinions of others.
So Virginia Woolf described the common reader for whom she wrote her second series of essays. Here she turns her brilliant eye on novels and poetry from John Donne to Christina Rossetti and Mary Wollstonecraft as well as many others. This is an informal, informative and witty celebration of our literary and social heritage by a writer of genius.

The Common Reader. Volume 2

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ закончился

4.0 (4 ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ)

ОписаниС ΠΈ характСристики

He reads for his own pleasure rather than to impart knowledge or correct the opinions of others.
So Virginia Woolf described the common reader for whom she wrote her second series of essays. Here she turns her brilliant eye on novels and poetry from John Donne to Christina Rossetti and Mary Wollstonecraft as well as many others. This is an informal, informative and witty celebration of our literary and social heritage by a writer of genius.
  • Π’ΠΈΠΏ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ Мягкий ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Ρ‘Ρ‚
  • ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ страниц 330
  • ВСс, Π³ 250
  • Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ 2x12.6x19.7
  • Π“ΠΎΠ΄ издания
  • ID Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° 2872694

ΠžΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‹

ΠžΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π² ΠΈΒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ бонусы

ΠžΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π² ΠΈΒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ Π·Π°Β Π½Π΅Π³ΠΎ бонусы.

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ покупатСлям ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€.

4.0
4 ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ
0
1
0
1
2
Книга «The Common Reader. Volume 2» Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ «Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉ-Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄» ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π½Π΅. Если Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² ΠœΠΎΡΠΊΠ²Π΅, Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅, НиТнСм НовгородС, Казани, Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π±ΡƒΡ€Π³Π΅, РостовС-Π½Π°-Π”ΠΎΠ½Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ любом Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅ России, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ°Π· Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Virginia Woolf «The Common Reader. Volume 2» ΠΈ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ способ Π΅Π³ΠΎ получСния: самовывоз, доставка ΠΊΡƒΡ€ΡŒΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠΉ. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π²Π°ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΅Ρ‰Ρ‘ приятнСС, ΠΌΡ‹ Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€ΡΡ‹.