Учебное пособие поможет сформировать знания, умения и навыки, необходимые для перевода текстов юридической и экономической (специальной) тематики с английского языка на русский и с русского языка на английский. В книге рассматривается вопрос поиска соответствий в языке перевода, анализируются основные переводческие приемы, обсуждаются проблемы, связанные с трудностями перевода различных лексических единиц и грамматических конструкций. Пособие содержит подробное системное изложение соответствующих положений теории перевода и обширную практическую часть, направленную на отработку навыков устного и письменного перевода. Издание предназначено в первую очередь для студентов, изучающих профессиона
  • -15%

Техника специального перевода. Право и бизнес. Учебное пособие

5.0 (1 оценка)
Купили 2 человека

Описание и характеристики

Учебное пособие поможет сформировать знания, умения и навыки, необходимые для перевода текстов юридической и экономической (специальной) тематики с английского языка на русский и с русского языка на английский. В книге рассматривается вопрос поиска соответствий в языке перевода, анализируются основные переводческие приемы, обсуждаются проблемы, связанные с трудностями перевода различных лексических единиц и грамматических конструкций. Пособие содержит подробное системное изложение соответствующих положений теории перевода и обширную практическую часть, направленную на отработку навыков устного и письменного перевода. Издание предназначено в первую очередь для студентов, изучающих профессионально ориентированный перевод в неязыковых вузах, а также для всех желающих приобрести практические навыки перевода.
  • Издательство Проспект
  • Год издания
  • ISBN 978-5-392-42184-8, 978-5-392-43423-7
  • Количество страниц 432
  • Размер 2.8x14.5x21.7
  • Тип обложки Твёрдый переплёт
  • Тираж 1000
  • Вес, г 620
  • ID товара 3062379

Отзывы

5.0
1 оценка
0
0
0
0
1
Лично знаком с автором, учился у него, идея книги вызревала давно наконец автор ее закончил и издал рекомендую всем кто интересуется техникой перевода и так называемым лигал инглиш изложение максимально доходчивое автор умело сочетает теорию и практику, подробно разъясняя специфику перевода документов юридического и экономического характера. Рекомендую всем, кто стремится повысить свою квалификацию в области перевода правовой и деловой документации.
Плюсы
Полнота книги, ясность изложения с обилием примеров, приятный бонус - приложения
Минусы
не нашел
Книга «Техника специального перевода. Право и бизнес. Учебное пособие» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Павел Рыбин «Техника специального перевода. Право и бизнес. Учебное пособие» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.