Признанный шедевр японской классической литературы в блестящем переводе Аркадия Стругацкого. «Сказание о Ёсицунэ» — роман о рыцарстве и самурайском долге, любви и чести. Трагическая судьба знаменитого полководца, национального героя Японии, участника грандиозных событий, определивших будущее страны не столетия вперед, осталась не просто строчкой в учебнике истории, но вошла в легенды, став одним из краеугольных камней японской культуры.
Наряду с «Повестью о доме Тайра», отразившей конфликт феодальных домов Тайра и Минамото, который на долгие годы погрузил Японию в кровавый хаос гражданской войны, «Сказание о Ёсицунэ» стало откликом на эту национальную трагедию. История Минамото Ёсицунэ, д
  • -17%

Сказание о Ёсицунэ

5.0 (20 оценок)
Купили 285 человек

Описание и характеристики

Признанный шедевр японской классической литературы в блестящем переводе Аркадия Стругацкого. «Сказание о Ёсицунэ» — роман о рыцарстве и самурайском долге, любви и чести. Трагическая судьба знаменитого полководца, национального героя Японии, участника грандиозных событий, определивших будущее страны не столетия вперед, осталась не просто строчкой в учебнике истории, но вошла в легенды, став одним из краеугольных камней японской культуры.
Наряду с «Повестью о доме Тайра», отразившей конфликт феодальных домов Тайра и Минамото, который на долгие годы погрузил Японию в кровавый хаос гражданской войны, «Сказание о Ёсицунэ» стало откликом на эту национальную трагедию. История Минамото Ёсицунэ, доблестного воина, верного брата, надежного друга, возлюбленного красавицы Сидзуки, живого воплощения самых лучших качеств самурая, победоносного полководца — «японского Суворова» по определению Аркадия Стругацкого — показывает, что в такой войне не бывает победителей.
Трагическая история Ёсицунэ, в которой, тем не менее, было немало радостных, смешных и трогательных событий, вдохновляла не только народных сказителей и художников. Его образ до сих пор вдохновляет кинематографистов и писателей. Так, невеликий ростом, но сильный духом и телом воин, любимец женщин, стал прообразом персонажа уже нашего времени — Леви Аккермана из «Атаки на титанов», манги, ставшей культурным явлением за последние десять лет.
Настоящее издание сопровождают черно-белые иллюстрации Тамамуры Ёсинори и цветная вклейка с работами японских художников. Книга станет великолепным подарком всем ценителям японской литературы, всем интересующимся историей и культурой Японии, и всем, кому по душе романы о настоящих мужчинах.


Серия «Изящная классика Востока» — это красивые книги небольшого формата и объёма, оформленные в оригинальном восточном стиле. Идеальный выбор для тех, кто ищет книги в восточном стиле, небольшие книги для чтения или красивые подарочные издания.
Плотная белая бумага и утончённое оформление делают каждое издание настоящим произведением искусства — в отдельных книгах присутствуют иллюстрации в восточном стиле. Мы постарались достичь гармонии между изящной поэтикой текстов и внешней красотой обложки: красивые книги с восточными мотивами станут украшением любой библиотеки и подойдут в качестве стильного подарка любителям восточной культуры.
В серии будут публиковаться как широко известные произведения восточной классики (Мисима, Рампо, Нидзё), так и редкие находки — романы и повести Востока, не выходившие на русском языке или выходившие ограниченным тиражом. Читатели смогут открыть для себя восточную литературу, включая японскую классику, азиатские романы и рассказы восточных авторов, которые ранее были недоступны широкой аудитории.
Каждая книга представляет собой жемчужину художественной восточной литературы и рассчитана на самый широкий круг читателей — от тех, кто только начинает знакомство с литературой Востока, до ценителей редких изданий и классики азиатской литературы.
Переводчики — звёзды первой величины в своей области: А. Стругацкий, И. Львова, И. Мельникова, А. Долин и другие. Благодаря их работе читатели получают качественный перевод и возможность в полной мере ощутить атмосферу восточной культуры через слово.
  • Тип обложки Твёрдый переплёт
  • Кол-во стр. 416
  • Вес 418 г
  • Год издания 2026
  • Издательство Азбука
  • Серия Изящная классика Востока
  • Переводчик Аркадий Стругацкий
  • Тип бумаги Офсет
  • Размер 2.4x12x18
  • ID товара 3148069
  • ISBN 978-5-389-29163-8
  • Возрастное ограничение 16+

Отзывы

5.0
20 оценок
0
0
0
1
19
Сначала новые
В первую очередь хотелось бы отметить, что это известнейшее средневековое японское сказание перевёл Аркадий Стругацкий - а значит, книга может заинтересовать не только поклонников классической японской литературы, но и любителей творчества Стругацких.
У Аркадия Натановича немного переводов - а жаль, ведь то, как он переложил на русский «Сказание о Ёсицунэ», доказывает, что переводчиком он был блестящим. И то, что в российским читателям стала доступна трагическая и прекрасная история Минамото Ёсицунэ и его верного и отважного вассала Бэнкэя - личная заслуга старшего из братьев Стругацких.
Прочитав этот замечательный роман, мы узнаем о борьбе двух братьев Минамото и о том, почему японцы не любят Минамото Ёритомо. И сможем лучше понять японский национальный характер и Страну Восходящего Солнца в целом.
Плюсы
Книга не только великолепна - её приятно взять в руки.
Минусы
Их нет.
Сюжет оказался на удивление очень интересным и завлекающим. Прочитала буквально за несколько дней, почти не отрываясь! Приятным дополнением стали несколько вставок с картинами и гравюрами. На мой взгляд - идеальное дополнение к атмосфере книги.
Плюсы
Очень хорошая и приятная серия оформления книг, беру не в первый раз - всегда без разочарований. Качество бумаги и печати на высоте. Текст пропечатан четко, читать очень удобно!
Эта книга стала для меня первым знакомством со средневековой литературой Японии. Невероятная история, наполненная трагизмом судьбы и принятием всех страданий, выпавших на пути героев. Много аутентичной терминологии, которая не вызывает больших трудной, поскольку Аркадий Стругацкий дал всем неизвестным нам понятиям подробные комментарии.
Отдельно хочется отметить оформление книг этой серии, в какой-то степени я заинтересовался классикой Дальнего Востока благодаря именно оформлению этих книг, от которых невозможно оторваться. К тому же в этой книге есть иллюстрации к этому роману от старых классиков японской живописи, что помогает еще лучше окунуться в атмосферу феодальных междоусобиц такой удивительной страны.
Плюсы
Уникальный текст.
Восхитительное оформление серии.
Минусы
Книжки довольно маленькие и шрифт тоже, иногда было тяжеловато читать.
Покупала в подарок любителю всего японского, в том числе японской истории и фольклора, - он радовался как ребёнок. Сама тоже пролистала - книга действительно очень достойная, прекрасного качества, стильно оформлена, бумага белая, плотная, печать очень чёткая, особенно на вклейке с цветными иллюстрациями. Конечно, содержание на любителя, но для интересующихся Японией будет интересно.
Книга «Сказание о Ёсицунэ» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу «Сказание о Ёсицунэ» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.