Знаменитый роман английского писателя Джонатана Свифта – шедевр мировой литературы. Великолепные иллюстрации австралийского художника Роберта Ингпена вдыхают жизнь в образы героев этого бессмертного произведения. Р. Ингпен – признанный мастер книжной иллюстрации, создавший замечательные рисунки для сотни книг. В 1986 году он был удостоен Международной премии имени Х. К. Андерсена за вклад в детскую литературу. Р. Ингпен проиллюстрировал такие произведения классической литературы, как «Остров Сокровищ», «Книга джунглей», «Алиса в Стране чудес», «Алиса в Зазеркалье», «Приключения Тома Сойера», «Питер Пэн и Венди», «Ветер в ивах», «Рождественская ёлка», «Вокруг света в восемьдесят дней», «Таинс
- -15%
Путешествия Гулливера
Купил 191 человек
Описание и характеристики
5 причин купить эту книгу:
- 1. Книга входит в список наиболее значимых произведений мировой литературы, которые однозначно хотя бы раз в жизни должен прочитать каждый.
- 2. Прародитель замятинского «Мы» и оруэлловского «1984»: первая книга в любимом многими жанре антиутопии, которую увидел мир.
- 3. Возможность на «ты» ознакомиться с такими приемами, как гротеск и аллегория, и научиться красиво, по-художественному писать и говорить.
- 4. Автор в своем произведении не наставляет читателя, а дает ему шанс самостоятельно делать выводы: выбирать между добром и злом, правдой и ложью, свободой и заключением.
- 5. В книге представлен лучший вариант перевода, который в полной мере адаптирует все тонкости англоязычного романа, – вы точно не упустите ни одной интересной детали.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 208
- Вес, г 658
- Размер 1.7x20x24
- Издательство Махаон
- Серия Книги с иллюстрациями Роберта Ингпена
- Возрастные ограничения 0+
- Год издания 2022
- ISBN 978-5-389-20473-7
- Тираж 7000
- ID товара 2898781
- Разделы Понравится детям
Отзывы
Путешествия Гулливера
Вот уже покупаю вторую книгу с Иллюстрациями замечательного художника Роберта Ингпена. Мне самой и детям нравится то, насколько точно в портретах героев на иллюстрациях подмечены особенности их характеров, насколько внимателен художник к многозначащим деталям. Книгу приятно держать в руках, перечитывать любимые эпизоды, сопоставлять со старой книгой Свифта, которая хранится у нас с незапамятных времен.
Переводчик Энгельгардт Б.М.
Хотела бы дать совет, желающим пополнить свои библиотеки этим изданием. Рисунки, безусловно, интересные. Хотя и на любителя. Мне нравятся карандашные зарисовки. Но перевод? Этот перевод не полный. Цензурирован по части физиологии организма, политкорректности, толерантности и тд. В нем вы не найдете многого. В частности, отсутствует сцена тушения пожара целиком. Убраны все скабрезности.
Полный перевод у Франковского А. А.
Полный перевод у Франковского А. А.