Новая глава уже вышла, а перевода нет? Надоели русские звукоподражания? Хочется услышать настоящий голос персонажа? Начните читать мангу в оригинале со словарем-самоучителем от редакции Lingua! В этой книге вы найдете: базовую лексику японского языка (чтобы точно знать, кто, когда и сколько раз); тематические жанровые словари с транскрипцией и примерами (чтобы разобраться в подробностях); уникальные иллюстрации от Norberto Rosewhite к каждому слову (чтобы увидеть, как это выглядит в настоящей манге, и навсегда запечатлеть в памяти). В тематическом блоке слова разделены по семи наиболее популярным жанрам: экшн, романтика, спорт, фэнтези, фантастика, повседневность и ужасы. Внутри — самые част
  • -15%

Манга в оригинале. 200 слов и выражений. Словарь-самоучитель для начинающих

4.8 (5 оценок)
Купили 97 человек

Описание и характеристики

Новая глава уже вышла, а перевода нет? Надоели русские звукоподражания? Хочется услышать настоящий голос персонажа? Начните читать мангу в оригинале со словарем-самоучителем от редакции Lingua! В этой книге вы найдете: базовую лексику японского языка (чтобы точно знать, кто, когда и сколько раз); тематические жанровые словари с транскрипцией и примерами (чтобы разобраться в подробностях); уникальные иллюстрации от Norberto Rosewhite к каждому слову (чтобы увидеть, как это выглядит в настоящей манге, и навсегда запечатлеть в памяти). В тематическом блоке слова разделены по семи наиболее популярным жанрам: экшн, романтика, спорт, фэнтези, фантастика, повседневность и ужасы. Внутри — самые частые слова, необходимые для чтения в этих жанрах, которые, впрочем, пригодятся в любой жизненной ситуации.
  • Возрастные ограничения 12+
  • Издательство АСТ
  • Серия Школа японского языка
  • Год издания
  • ISBN 978-5-17-157646-2
  • Количество страниц 208
  • Размер 1x14x20
  • Тип обложки Мягкий переплёт
  • Тираж 2000
  • Вес, г 214
  • ID товара 3025334

Отзывы

4.8
5 оценок
0
0
0
1
4
Не совсем для начинающих
Я человек, который уже давно учит японский. Решила купить данное пособие, чтоб попрактиковаться в чтении. И я не совсем понимаю, чему эта книга может научить начинающих.

Даётся слово, и на красивом рисунке написан пример с данным словом. Внизу перевод + ещё одно предложение с переводом. И эти переводы меня порой очень и очень смущают. Я понимаю, что не стоит переводить слово в слово, но иногда там настолько общий смысл переводят, что хочется спросить: вы чему новичков учите-то?

Пример: страница 25, Tatakattemo watashi o tomeru koto wa dekinai. Более точный перевод тут "Даже если ты будешь со мной сражаться, ты не сможешь меня оставить". Что же в книге?! "Ты не можешь бороться со мной".
А как вам страница 28, где нарисована девушка, которая говорит о себе мужским местоимением ore?

В общем, если ничего не знаете о языке, то не покупайте эту книгу. Если уже имеются хоть какие-то знания, то почему бы и нет. Подача материала интересная. Только из-за этого ставлю 4 звезды.
Книга «Манга в оригинале. 200 слов и выражений. Словарь-самоучитель для начинающих» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Эрика Курода «Манга в оригинале. 200 слов и выражений. Словарь-самоучитель для начинающих» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.