Elizabeth Bennet is young, clever and attractive, but her mother is a nightmare and she and her four sisters are in dire need of financial security and escape in the shape of husbands. The arrival of nice Mr Bingley and arrogant Mr Darcy in the neighbourhood turns all their lives upside down in this witty drama of friendship, rivalry, enmity and love.
Pride and prejudice
Купили 445 человек
Описание и характеристики
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Кол-во стр. 300
- Вес 200 г
- Год издания 2016
- Издательство Vintage Books
- Серия Vintage classics library
- Автор Джейн Остен
- Размер 2.4x11x17.7
- ID товара 2547805
- ISBN 978-1-78-487172-7
Отзывы на это издание
Сначала новые
Очень люблю этот роман, читала много раз в том числе и в оригинале. Так часто перечитывала, что прошлая книга обветшала и я, увидев это издание за очень доступную цену, решила его приобрести.
Плюсы
Доступная цена, полный не сокращённый неадаптированный текст. У этого издания плотная глянцевая обложка, надеюсь, она не обветашает от многократного прочтения. По сравнению с другими книгами серии Vintage Classics Library шрифт нормальный, не такой мелкий, как в других книгах серии. Страницы не идеально белые, но и желтыми илиисерыми их назвать нельзя. Во всех отношениях приятное и комфортное издание.
Само произведение, написанное Джейн Остин, прекрасно, с каждым прочтением все больше раскрывается, многие места юмора и иронии Остин, деталей из жизни и быта, становятся заметны лишь в оригинале и лишь после 2-3 прочтения.
Само произведение, написанное Джейн Остин, прекрасно, с каждым прочтением все больше раскрывается, многие места юмора и иронии Остин, деталей из жизни и быта, становятся заметны лишь в оригинале и лишь после 2-3 прочтения.
Знакомство с оригиналом!
Плюсы
Наконец то я могу ознакомится с всемирный классикой в оригинале, так еще и в таком хорошем, при этом недорогом издании. Я читала ее давно в переводе, тогда я была в восторге, но со временем всё забылось, пожтому при первой же возможности и уверенности в своем уровне я взялась за оригинал. Про сюжет думаю нет смысла говорить, эта книга легендарная, в данном концэтексте важнее про уровень английского: у, насколько понимаю, меня уверенный Б2 и я получаю удовольствие от текста, но, конечно, нужно учитывать что книга написана в начале 19 го века и структура предложений и построения слов иная, но Джейн пишет довольно современным по сей день языком, что меня удивило, на каждой странице у меня примерно по 4 слова, которые я перевожу прямо в книге, но далее они часто повторяются, так что можно привыкнуть и запомнить. Ещё параллельно откоываю перевод Маршала (он наиболее аутентичный) и если совсем не понимаю, то сверять с переводом.
Была весьма удивлена, прочитал в одной из лекций, что роман написан в жанре пикарески: ведь я читала перевод и там произведение было серьёзное, как звонок из налоговой.
Но читать приятно в оригинале, есть что-то искреннее в этом, когда понимаешь, что вот слово, которое читаешь, было специально поставлено автором и никакое другое, что специально для тебя был именно такой порядок слов.
Читайте Гордость и предубеждение!!!
Но читать приятно в оригинале, есть что-то искреннее в этом, когда понимаешь, что вот слово, которое читаешь, было специально поставлено автором и никакое другое, что специально для тебя был именно такой порядок слов.
Читайте Гордость и предубеждение!!!
классическое произведение в стиле античной англии
классика английского романа, меня не порадовала
лексика устаревшая, сложная для моего уровня языка, огромное количество новых сложных слов для меня
сюжет в целом мне не подошел, тк я читала и русскую версию тоже
если вы любите ту самую зарубежную классику - эта книга для вас, я вероятно просто не доросла до чтения этой книги
классика английского романа, меня не порадовала
лексика устаревшая, сложная для моего уровня языка, огромное количество новых сложных слов для меня
сюжет в целом мне не подошел, тк я читала и русскую версию тоже
если вы любите ту самую зарубежную классику - эта книга для вас, я вероятно просто не доросла до чтения этой книги