- Возрастное ограничение 16+
Полторы комнаты. In a Room and a Half (билингва)
Полторы комнаты. In a Room and a Half (билингва)
Купили более 3 000 человек
«Полторы комнаты» — пожалуй, самое известное эссе Иосифа Бродского, написанное им в Америке на английском языке в 1985 году. Поэт вспоминает о своем детстве и юности, о знаменитом доме Мурузи на Литейном проспекте, где он жил с 1955 года до самой эмиграции, о недавно ушедших из жизни родителях, которых после отъезда не суждено было увидеть. «Я пишу о них по-английски, ибо хочу даровать им резерв свободы; резерв, растущий вместе с числом тех, кто пожелает прочесть это. Я хочу, чтобы Мария Вольперт и Александр Бродский обрели реальность в „иноземном кодексе совести“, хочу, чтобы глаголы движения английского языка повторили их жесты. Это не воскресит их, но по крайней мере английская грамматика
- Издательство
- Серия
- Год издания 2026
- Автор
Отзывы на это издание
Сначала новые
Данная книга мне очень понравилась. Подходит для расширения словарного запаса и укрепления навыков чтения и понимания английского языка
Плюсы
Маленькая, компактная, можно положить в сумку, даже если она маленького размера. Приятная на ощупь обложка, красивый дизайн. Текст на двух языках на русском и английском, что позволяет сразу же посмотреть перевод при необходимости.
Минусы
Мелковатый шрифт
Интересно, почему Иосиф Бродский мало писал в подобном ключе. Ведь это так замечательно и трогательно написано. Автобиографическое эссе о родном городе, родителях и семье, о детстве и той самой комнате с половинкой, где прошла ленинградская жизнь поэта. Иосиф Бродский вспоминает, как проходили его дни до вынужденной эмиграции. Рассуждает о взаимоотношения с родными и близкими. Больше всего было грустно читать о родителях, так как они так и не смогли больше увидеть сына. Их не выпускали из страны к нему, а Иосифа не впускали. И тем не менее книга прекрасная. Хочется читать еще и еще
Я обожаю Бродского, поэтому его эссе в билингвальной книге стали для меня настоящей находкой. Хоть само издание мне не очень нравится, потому что я не фанат мягких обложек, да и качество бумаги оставляет желать лучшего, я не смогла найти "Полторы комнаты" в другом издании. Перевод неплохой, но я предпочитаю читать в оригинале. Эссе Бродского пропитаны экзистенциализмом, которым легко пропитываешься
Потрясающее произведение Иосифа Бродского, впрочем как и все остальные. Книга посвящена родителям Иосифа Александровича и написана изначально на английском языке. Мне понравилось оформление издания, в особенности то, что текст оригинала идет параллельно с переводом. В серии Aзбука-классика pocket-book очень удобный формат который поместится даже в маленькую сумочку. Все произведения И.А.Бродского у меня именно в этом варианте издания
Минусы
Минусов нет
Описание и характеристики
- Издательство
- Серия
- Год издания 2026
- Автор
- Кол-во стр. 208
- Переводчик Максим Немцов
- Вес 109 г
- Переплёт Мягкий
- Тип бумаги Газетная
- Размер 1.3x11x18
- ID товара 2923973
- ISBN 978-5-389-20735-6
- Возрастное ограничение 16+