Это несложное чтение поможет читателю войти в мир польского языка.
.Польские анекдоты и шутки, составившие настоящий сборник, адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены до-словным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
.Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике польского языка, начинает его "чувствовать".
.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих польский язык и интересующихся культурой Польши.
- -15%
Польский шутя. 200 анекдотов для начального чтения
Купили 88 человек
Описание и характеристики
- Возрастные ограничения 16+
- Издательство ВКН
- Серия Метод обучающего чтения Ильи Франка
- Год издания 2018
- ISBN 978-5-78-731487-8, 978-5-7873-1487-8
- Количество страниц 176
- Размер 0.8x12.3x20
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Тираж 1000
- Вес, г 150
- ID товара 2701327
Отзывы
Сначала новые
Отличная книга, текст несложный, читать ненапряжно. Описывается много бытовых ситуаций (в семье, в магазине, в школе, в городе), что позволяет учить именно обиходный, бытовой язык. Авторы подробно комментируют каждую тонкость перевода, включая устойчивые выражения. Имеются ссылки, например, на неопределенную форму глагола включая тип дополнения к нему, ссылки на время и т.п. Единственный недостаток: хотелось бы иметь аудиофайлы к книге.
гениальный и простой способ усваивать материал
Никогда бы не подумала, что именно эта книжка с дрянными анекдотами укркпит запоминание многих алгоритмов в конструкции построения предложений польского языка. Я изучаю язык самостоятельно и пробую разные методики, и многие из них работали в пол силы. Но юмор прекрасно дополнил весь багаж уже усвоенного материала и продвинул меня на этом пути вперед, я приятно удивлена тому, как это чудно работает. Анекдоты в данной книжке действительно смешные, фразы полезные для бытового общения, и , честно признать, хотелось бы таких сборников анекдотов побольше. Спасибо.
Покупала сыну, изучающему польский язык - это реально несложное чтение, при этом можно даже не использовать словарь, поскольку абзацы переводятся тут же, причём слова даются вместе с транскрипцией, что очень удобно и полезно. Можно в лёгкой форме понимать хоть что-нибудь. Метод Ильи Франка реально работает! Хочу также отметить удобный небольшой формат книги этого автора.
Плюсы
Несложное чтение для новичков
Книга "Польский шутя"
Мягкая обложка, листы только проклеены (не прошиты), бумага серая. В отличии от подобного сборника английских анекдотов, здесь все шутки разбиты на восемь частей, объединенных одной темой (например о врачах или о полицейских). Этот метод подойдет начинающим, приступать к чтению данной книги можно, зная всего лишь правила чтения и самые азы грамматики.