Шпионский роман ХХI века — по Чаку Паланику.
Это уже даже не смешно — это или истерически смешно, или попросту страшно.
Итак — группа старшеклассников из неназванной страны с режимом победившего тоталитаризма получает задание — под видом «студентов по обмену» внедриться в простые американские семьи среднего класса, затаиться и начать подготовку к массовому теракту…
Проблема в том, что они — как бы это поизящнее — морально устарели в своих устремлениях.
В Ад нельзя принести Апокалипсис — факт, в принципе, известный всем, кроме юных шпионов.
И еще неизвестно, кто и куда внедрится — и кто кому принесет глобальную катастрофу…

Пигмей (новый перевод)

3.7 (119 оценок)
Купили 315 человек

Описание и характеристики

Шпионский роман ХХI века — по Чаку Паланику.
Это уже даже не смешно — это или истерически смешно, или попросту страшно.
Итак — группа старшеклассников из неназванной страны с режимом победившего тоталитаризма получает задание — под видом «студентов по обмену» внедриться в простые американские семьи среднего класса, затаиться и начать подготовку к массовому теракту…
Проблема в том, что они — как бы это поизящнее — морально устарели в своих устремлениях.
В Ад нельзя принести Апокалипсис — факт, в принципе, известный всем, кроме юных шпионов.
И еще неизвестно, кто и куда внедрится — и кто кому принесет глобальную катастрофу…

Отзывы на это издание

3.7
119 оценок
15
11
19
24
50
Сначала новые
Поначалу тяжело было продираться через этот стиль написания ломаного английского, он просто непривычен. Благо это длилось недолго, влилась.
Довольно необычно для Паланика, помимо стиля, сам сюжет. Точнее концовка и в целом человечность которая тут присутствует. Характерные для автора темы конечно есть, откровенность, которую я люблю, высмеивание пороков человека и т.д.
Роман мне понравился, тем не менее оценку ставить сложно.
Я вообще ничего не поняла... Не смогла осилить даже половину, и мне невероятно обидно с этого, потому что Чака Паланика я люблю. Слог ужасно неординарный, писатель пытался показать как разговаривают мигранты, приезжающие в Америку в его книге. За это Паланику, конечно, поклон, но мне резало слух и глаза🥲. Пошлых моментов, конечно, много, но иногда очень хочется подеградировать вместе с книгой, а не напрягать свои извилины для рассуждения на гипер важные социальные темы и т.д.
Очень бодрая и до слёз смешная книга. Приятно видеть, что под слоем сатиры автор обращает внимание и на глубоко приятные и важные психологические и социальные вопросы.
Плюсы
Восхитительный и простой сюжет, простые и понятные персонажи (при этом ещё и очень, очень уморительные). Прекрасно расписана американская культура и американская мечта глазами того, кто знает Америку совершенно с другой стороны.
Минусы
Кого-то может отпугнуть язык, которым написана книга, но к нему просто нужно привыкнуть.
Паланик, которого мы любим
Чак Паланик, конечно, выдающийся мастер. Как правило, Паланик имеет несколько тем, которые проходят через все его творчество красной нитью. И одной из самых популярных является "потребление". Он под разными соусами показывает как оно губительно. Вот и в этом произведении одной из основных мыслей является "культура потребления". Она губительна, она засасывает и ломает даже самых стойких и подготовленных (в данном романе это студенты-шпионы). Кроме того, Паланик довольно-таки неплохо прошелся и по ценностям современной Америки, показав всю ее изнанку, какая она есть на самом деле.
Книга «Пигмей (новый перевод)» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Чак Паланик «Пигмей (новый перевод)» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.