Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода. В работе предлагается классификация коммуникативных ситуаций с использованием перевода, выделяются различные стратегии перевода, а также переводческие тактики, обеспечивающие реализацию соответствующих стратегий в рамках различных коммуникативных ситуаций. Излагаются основные положения коммуникативно-функционального подхода к переводу.
.Для специалистов в области теории и практики перевода, студентов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков, обучающихся по направлению «Лингвистика» (профиль «Перевод и переводо-ведение»), магистран
- -17%
Перевод и коммуникативная ситуация. Монография
Купили 6 человек
Описание и характеристики
- Год издания 2019
- Количество страниц 464
- Издательство Флинта
- Автор Вадим Витальевич Сдобников
- Вес 469
- Размер 2x14.3x20.5
- ID товара 2474970
- ISBN 978-5-97-652112-4, 978-5-9765-2112-4