Кипр. 1974 год. Пара юных влюбленных, грек Костас и турчанка Дефне, тайно встречаются в романтической таверне под сенью старого фигового дерева, растущего прямо в зале. Дерево это становится свидетелем трагических событий, расколовших пополам некогда мирный прекрасный остров, исковеркавших судьбы его обитателей и, казалось, навсегда разлучивших Костаса и Дефне…
Лондон. Конец 2010-х годов. В саду дома, где с Костасом живет его шестнадцатилетняя дочь Ада, растет молодое фиговое дерево. Для Ады это единственное связующее звено с островом, где она никогда не была, и с драматической историей ее семьи, которая, подобно дереву, уходит корнями в далекое прошлое…
«Остров пропавших деревьев»
Лондон. Конец 2010-х годов. В саду дома, где с Костасом живет его шестнадцатилетняя дочь Ада, растет молодое фиговое дерево. Для Ады это единственное связующее звено с островом, где она никогда не была, и с драматической историей ее семьи, которая, подобно дереву, уходит корнями в далекое прошлое…
«Остров пропавших деревьев»
- -50%
- Распродажа
Остров пропавших деревьев
Купили 259 человек
Описание и характеристики
Лондон. Конец 2010-х годов. В саду дома, где с Костасом живет его шестнадцатилетняя дочь Ада, растет молодое фиговое дерево. Для Ады это единственное связующее звено с островом, где она никогда не была, и с драматической историей ее семьи, которая, подобно дереву, уходит корнями в далекое прошлое…
«Остров пропавших деревьев» – трогательная, романтическая история любви на фоне междоусобиц и ужасов гражданской войны.
Впервые на русском языке!
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 448
- Вес, г 433
- Размер 2.3x12x20
- Издательство Азбука
- Серия Азбука-бестселлер
- Возрастные ограничения 18+
- Год издания 2022
- ISBN 978-5-389-20520-8
- Тираж 5000
- ID товара 7898003
Отзывы
Сначала новые
Интересная книга как с точки зрения сюжета о любви, так и с точки зрения расширения исторического кругозора - много фактов о разделе Кипра, о противостоянии Греции и Турции. При этом не переставал поражать стиль изложения событий, слог автора - очень необычный и запоминающийся. В целом, книга заслуживает внимания и заставляет о многом задуматься, при этом оставляя место для веры в лучшее.
Автор пишет очень эмоционально, так, что ей веришь от первого до последнего слова. Сюжет многослойный, насыщенный и рассказывается от лица... дерева! Вот это было очень неожиданно, но к такому формату быстро привыкаешь и дальше уже читается как по маслу. Много новой для меня информации о разделе Кипра, ну и конечно история любви молодых людей из противоборствующих лагерей - увлекательно и интересно.
Это второй роман Шафак, который я прочла. Первый был "Стамбульский бастард". Обложка красивая, к ней идет ещё суперобложка, странички белые, шрифт хороший, печать яркая. Мне понравился формат, книга уже стандартного формата.
Мне нравится Шафак за то что она поднимает неловкие, неудобные темы для общества. За это она подверглась нападкам со стороны общества и ей пришлось уехать из страны.
Сам роман трогательный. Сюжет романа происходит на фоне трагических событий. Шафак удаётся описать эмоции ярко, вызывая у читателей и гнев и жалость, но не ненависть.
Мне нравится Шафак за то что она поднимает неловкие, неудобные темы для общества. За это она подверглась нападкам со стороны общества и ей пришлось уехать из страны.
Сам роман трогательный. Сюжет романа происходит на фоне трагических событий. Шафак удаётся описать эмоции ярко, вызывая у читателей и гнев и жалость, но не ненависть.
Книга о влюблённой паре на Кипре, повествование ведётся в двух временных линииях. В прошлом и в современном мире. Многослойная книга, поднимается много тем: исторические события между Кипром и Турцией, непосредственно история любви, внутри личностные конфликты и т. д. Также в книге есть немного магические элементы. Было интересно, но не всегда нравился язык автора.