Путь домой после немыслимо долгой войны.
Путь домой, по воле грозного Посейдона растянувшийся на десять лет, полных опасностей, ловушек, соблазнов, гнева и милости богов.
Путь домой — туда, где его все еще ждут.
Фундаментальный текст, который лежит в основе европейской культуры — сюжет и образы "Одиссеи" живут до сих пор, и они известны каждому, кто даже не читал поэму.
В настоящем издании оригинальный текст поэмы Гомера "Одиссея" приводится на древнегреческом языке вместе с классическим переводом В. А. Жуковского и выразительными иллюстрациями. Для удобства чтения каждая строка на русском языке расположена напротив соответствующей строки на древнегреческом. Такое расположение п
Путь домой, по воле грозного Посейдона растянувшийся на десять лет, полных опасностей, ловушек, соблазнов, гнева и милости богов.
Путь домой — туда, где его все еще ждут.
Фундаментальный текст, который лежит в основе европейской культуры — сюжет и образы "Одиссеи" живут до сих пор, и они известны каждому, кто даже не читал поэму.
В настоящем издании оригинальный текст поэмы Гомера "Одиссея" приводится на древнегреческом языке вместе с классическим переводом В. А. Жуковского и выразительными иллюстрациями. Для удобства чтения каждая строка на русском языке расположена напротив соответствующей строки на древнегреческом. Такое расположение п
- -15%
- Скоро
Одиссея = Odyssey
Ждут выхода 9 человек
Описание и характеристики
Путь домой, по воле грозного Посейдона растянувшийся на десять лет, полных опасностей, ловушек, соблазнов, гнева и милости богов.
Путь домой — туда, где его все еще ждут.
Фундаментальный текст, который лежит в основе европейской культуры — сюжет и образы "Одиссеи" живут до сих пор, и они известны каждому, кто даже не читал поэму.
В настоящем издании оригинальный текст поэмы Гомера "Одиссея" приводится на древнегреческом языке вместе с классическим переводом В. А. Жуковского и выразительными иллюстрациями. Для удобства чтения каждая строка на русском языке расположена напротив соответствующей строки на древнегреческом. Такое расположение позволит без труда сравнивать текст оригинала с переводом, обращать внимание на трудности, с которыми сталкивались переводчики, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.
Произведение сопровождается большим количеством ярких иллюстраций таких художников, как Ф. Преллер, А. Кальбе, Ч. Робинсон, П. Уилсон, Д. П. Джейкомб-Худ и Л. Семеньский.
Подарочное оформление, твердый переплет, множество иллюстраций, красивое оформление, цветная лента ляссе добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 736
- Вес, г 500
- Размер 3.4x16.2x23.5
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Lingua
- Серия Bilingua подарочная: иллюстрированная книга на языке оригинала с переводом
- Возрастные ограничения 12+
- ISBN 978-5-17-184952-8
- ID товара 3155786