Путь домой после немыслимо долгой войны.
Путь домой, по воле грозного Посейдона растянувшийся на десять лет, полных опасностей, ловушек, соблазнов, гнева и милости богов.
Путь домой — туда, где его все еще ждут.
Фундаментальный текст, который лежит в основе европейской культуры — сюжет и образы "Одиссеи" живут до сих пор, и они известны каждому, кто даже не читал поэму.
В настоящем издании оригинальный текст поэмы Гомера "Одиссея" приводится на древнегреческом языке вместе с классическим переводом В. А. Жуковского и выразительными иллюстрациями. Для удобства чтения каждая строка на русском языке расположена напротив соответствующей строки на древнегреческом. Такое расположение п
Путь домой, по воле грозного Посейдона растянувшийся на десять лет, полных опасностей, ловушек, соблазнов, гнева и милости богов.
Путь домой — туда, где его все еще ждут.
Фундаментальный текст, который лежит в основе европейской культуры — сюжет и образы "Одиссеи" живут до сих пор, и они известны каждому, кто даже не читал поэму.
В настоящем издании оригинальный текст поэмы Гомера "Одиссея" приводится на древнегреческом языке вместе с классическим переводом В. А. Жуковского и выразительными иллюстрациями. Для удобства чтения каждая строка на русском языке расположена напротив соответствующей строки на древнегреческом. Такое расположение п
- -17%
Одиссея = Odyssey
Купили 136 человек
Описание и характеристики
Путь домой, по воле грозного Посейдона растянувшийся на десять лет, полных опасностей, ловушек, соблазнов, гнева и милости богов.
Путь домой — туда, где его все еще ждут.
Фундаментальный текст, который лежит в основе европейской культуры — сюжет и образы "Одиссеи" живут до сих пор, и они известны каждому, кто даже не читал поэму.
В настоящем издании оригинальный текст поэмы Гомера "Одиссея" приводится на древнегреческом языке вместе с классическим переводом В. А. Жуковского и выразительными иллюстрациями. Для удобства чтения каждая строка на русском языке расположена напротив соответствующей строки на древнегреческом. Такое расположение позволит без труда сравнивать текст оригинала с переводом, обращать внимание на трудности, с которыми сталкивались переводчики, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.
Произведение сопровождается большим количеством ярких иллюстраций таких художников, как Ф. Преллер, А. Кальбе, Ч. Робинсон, П. Уилсон, Д. П. Джейкомб-Худ и Л. Семеньский.
Подарочное оформление, твердый переплет, множество иллюстраций, красивое оформление, цветная лента ляссе добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Кол-во стр. 736
- Вес 1254 г
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Lingua
- Серия Bilingua подарочная: иллюстрированная книга на языке оригинала с переводом
- Автор Гомер
- Тип бумаги Офсет
- Размер 4.4x16.9x24.2
- ID товара 3155786
- ISBN 978-5-17-184952-8
- Возрастное ограничение 12+
Отзывы на это издание
Данное произведение остается одним из тех, которые упоминают разные авторы книг, фильмов, рекламных роликов и пр. Оно входит в сокровищницу мировой литературы. Мне кажется, оно может быть интересным не только филологам-античникам и историкам, изучающим Древнуюю Грецию, но и обычным читателям, не утратившим способность мечтать и удивляться, радоваться и ждать момента, когда можно оторваться от повседневной рутины и погрузиться в чтение этой книги...
Плюсы
Билингвальный характер издания, иллюстративный материал
Минусы
Не нахожу серьезных минусов.
Это классика! Это знать надо!
Плюсы
Великолепный экземпляр. Толстенный Талмуд, прекрасно пропечатанные буквы. Очень красивый бронзовый переплёт.
Стоит ли что-либо говорить про текст? Это Гомер - это фундамент литературы.
Стоит ли что-либо говорить про текст? Это Гомер - это фундамент литературы.
Минусы
Как по мне, немного подкачали рисунки. Ничего страшного - добротная штриховка, но, думаю что рисунки в стиле рисунков на греческих амфорах подошли бы больше.
ИМХО как говорится
ИМХО как говорится