«Новые приключения Царя Обезьян» (1641) принадлежат перу китайского ученого, писателя и монаха Дун Юэ и представляют собой одно из самых интересных и оригинальных произведений своего жанра из Старого Китая. На первый взгляд это сиквел к знаменитой эпопее У Чэнъэня «Путешествие на Запад», входящей в классическую четверку китайских романов. По сути же Дун Юэ создал глубоко новаторское произведение: афористичный роман-аллегорию, роман-притчу. Оригинальное название произведения — «Дополнение к «Путешествию на Запад», в русском переводе известного российского ученого синолога, доктора исторических наук Владимира Малявина – «Новые приключения Царя Обезьян».
Распространенный прием «дополнения»,
Распространенный прием «дополнения»,
- -17%
Новые приключения Царя Обезьян
Купили 482 человека
Описание и характеристики
Распространенный прием «дополнения», вернее переосмысления китайских литературных памятников, позволял авторам позднесредневекового Китая создать дистанцию иронического отстранения, придавая новое качество своим романам. Являясь одновременно зеркалом классической традиции и своего переломного времени, роман Дун Юэ отдает должное освященным веками идеалам — и раскрывает их ограниченность, высмеивая и доводя до абсурда. А кто лучше всего справится с такой задачей, как не герой-трикстер, неистощимый на выдумки бунтарь Сунь Укун? Царь Обезьян отправляется в странное мистическое путешествие — в Мир Будущего, сквозь ад и рай, и дебри человеческой души.
Книга представляет интерес для самого широкого круга читателей — ценителей восточной экзотики и мудрости, поэзии и юмора, меткого слова и забавных ситуаций. Она станет прекрасным подарком мужчинам и женщинам на день рождения, на 23 февраля, на 8 марта, Новый год - особенно Новый год по восточному календарю. Красивое издание удобного небольшого формата на белой бумаге с множеством иллюстраций: в оформлении издания использованы гравюры художников школы Хокусая — Охары Тоя, Утагавы Тоёхиро, Кацусики Тайто II и др.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Кол-во стр. 272
- Вес 329 г
- Год издания 2025
- Издательство Азбука
- Серия Изящная классика Востока
- Автор Юэ Дун
- Иллюстратор Тайто Кацусика, Тоя Охара, Тоёхиро Утагава
- Переводчик Владимир Малявин
- Страна Зарубежная
- Размер 1.9x12x18
- ID товара 3091093
- ISBN 978-5-389-28081-6
- Возрастное ограничение 16+
Отзывы
Сначала новые
Понравилась эта книга, хотя самого оригинального "Путешествия на запад" У Ченьэня я полностью не читала пока. Но вообще нравится такой колоритный персонаж, как Царь обезьян, потому купила и не пожалела.
Плюсы
Интересно закрученный сюжет с восточными интригами и тонкостями. Наличие Царя обезьян. Китайская мифология присутствует, забавно описано бюрократическое устройство потустороннего мира. Обложка твердая, качественная сама книга с белой бумагой и небольшими черно-белыми иллюстрациями под старину. Удобный небольшой формат книжки.
Минусы
Не нашла таких для себя.
Много слышала об этой работе (почти любительский спин-офф классики!), но и не надеялась, что когда-нибудь прикоснусь к ней. Благодарность издательству! Перевод отличный, данное «фанатское дополнение», умело имитирующее манеру Чэнъэня, воспринимается легко. Но, положа руку на сердце, до первоисточника ему бесконечно далеко, словно до пика Линшань... Литератор сам обосновывает, зачем решил вставить в легенду о поиске сутр подобную главу, свои мотивы, причины такой странности, хаотичности и абсурда. Но это не отменяет того факта, что до развязки ты вместе с Сунь Укуном барахтаешься в некой безумной кутерьме. Вместо атмосферности возникает лишь замешательство, которое Чэнъэнь смягчил бы тонкой сатирой, однако Дун Юэ справился заметно хуже. Зато стоит признать: визуальное исполнение книги потрясающее, а гравюры действительно впечатляют.
Плюсы
-
Минусы
-
Царь обезьян - довольно известный персонаж, и почитать о его похождениях было любопытно. Основные его похождения описываются в другой, многостраничной книге, эта ощущается некоторым фанфиком к оригиналу. Читать было увлекательно, но поняла я мало, поэтому моя любимая часть книги - примечания и слово переводчика.
Тут-то я и узнала, что это все притча, аллегория и все такое, а не просто приключение.
Очень интересный опыт.
Тут-то я и узнала, что это все притча, аллегория и все такое, а не просто приключение.
Очень интересный опыт.
Честно сказать, если не быть знакомой с, скажем так, основной работой про Царя Обезьян, то данный роман кажется вообще ни черта не понятным.
Ты как будто зашел на вечеринку, где уже все друг друга знаю, а ты такой "А это кто? А тут что?"
Однако, это не помешало мне прочитать произведение. Вникнуть в него и отметить свои прелести.
Интересная концепция. Есть над чем подумать. Азиаты вообще очень интересно на жизнь смотрят и интересно ее описывают.
Все же советую знакомство после прочтения "первой книги" про Царя Обезьян
Ты как будто зашел на вечеринку, где уже все друг друга знаю, а ты такой "А это кто? А тут что?"
Однако, это не помешало мне прочитать произведение. Вникнуть в него и отметить свои прелести.
Интересная концепция. Есть над чем подумать. Азиаты вообще очень интересно на жизнь смотрят и интересно ее описывают.
Все же советую знакомство после прочтения "первой книги" про Царя Обезьян