Николай Иванович и Глафира Семеновна, молодая купеческая пара из Петербурга, отправляются в Париж — посетить Всемирную выставку и посмотреть, видна ли Нева с высоты Эйфелевой башни, а заодно пройтись по магазинам и насладиться местными деликатесами и развлечениями. Путь в Париж и обратно пролегает через Германию, Австрию и Швейцарию, и везде русские туристы находят себе приключения и впутываются в неприятности. Да и как может быть иначе, если супруги не знают иностранных языков и не понимают местных традиций и обычаев?
Впервые изданная в 1890 году, сатирическая повесть "Наши за границей" сразу завоевала заслуженную любовь современников и издается до сих пор.
Впервые изданная в 1890 году, сатирическая повесть "Наши за границей" сразу завоевала заслуженную любовь современников и издается до сих пор.
- -17%
Наши за границей
Купили 468 человек
Описание и характеристики
Впервые изданная в 1890 году, сатирическая повесть "Наши за границей" сразу завоевала заслуженную любовь современников и издается до сих пор.
3 причины купить эту книгу:
- 1. Классика русской литературы конца XIX века.
- 2. Впервые изданная в 1890 году, сатирическая повесть «Наши за границей» сразу завоевала любовь современников и издается до сих пор.
- 3. Издание в серии «Эксклюзив: Русская классика» — в удобном карманном формате и узнаваемом оформлении.
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Кол-во стр. 448
- Вес 295 г
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Neoclassic
- Серия Эксклюзив: Русская классика
- Автор Николай Александрович Лейкин
- Страна Россия
- Размер 3.3x11.6x18.1
- ID товара 3129370
- ISBN 978-5-17-179032-5
- Возрастное ограничение 16+
- Тематика Литература 19 века
Отзывы
Сначала новые
История о путешествии наших заграницу не теряет актуальности и сейчас, спустя много лет. Ситуации и поведении главных героев порой настолько созвучны с ситуациями в настоящее время. Забавно, что время идет, а нравы и отношения свой-чужой, без языка заграницей и тому подобное, остается прежним.
Разница лишь в том, что раньше отправляли письма, а сегодня постят фото в социальных сетях.
Разница лишь в том, что раньше отправляли письма, а сегодня постят фото в социальных сетях.
Книгу «Наши за границей» я бы назвала интернациональной: в диалогах героев, а также в описаниях ситуаций, связанных с путешествиями по Европе, звучат не только русский, но и немецкий, и французский языки. Благодаря этому супруги попадают в комические и необъяснимые ситуации.
Главный конфликт, который я увидела в книге - это конфликт русского человека с иностранцами: с их устоями жизни и менталитетом. Супруги ни на миг не забывают о том, что они "русские", и подчеркивают это в разговорах с немцами и французами, хотя те их не понимают.
Мне нравится, как автор в добродушном тоне описывает хвастовство и выдумки героев - приукрашенные рассказы о посещении Эйфелевой башни и Монблана в Женеве, которые сочиняют супруги, чтобы вызвать зависть и позлить соседей.
Книга расширила мой кругозор и открыла множество фактов, о которых я раньше не имела представления. Например, в конце XIX века, примерно в 1889 году, в русских поезда уже были туалеты, в то время как в европейских их не было, что создавало неудобства для пассажиров. Туалеты в европейских поездах появились гораздо позже.
Главный конфликт, который я увидела в книге - это конфликт русского человека с иностранцами: с их устоями жизни и менталитетом. Супруги ни на миг не забывают о том, что они "русские", и подчеркивают это в разговорах с немцами и французами, хотя те их не понимают.
Мне нравится, как автор в добродушном тоне описывает хвастовство и выдумки героев - приукрашенные рассказы о посещении Эйфелевой башни и Монблана в Женеве, которые сочиняют супруги, чтобы вызвать зависть и позлить соседей.
Книга расширила мой кругозор и открыла множество фактов, о которых я раньше не имела представления. Например, в конце XIX века, примерно в 1889 году, в русских поезда уже были туалеты, в то время как в европейских их не было, что создавало неудобства для пассажиров. Туалеты в европейских поездах появились гораздо позже.
Плюсы
- обложка книги привлекает внимание замечательной иллюстрацией и гармонично подобранными цветами.
- в книге даются сноски с переводом немецкой и французской речи, что оживляет историю и вовлекает в повествование, придает разнообразие.
- у издания мягкая, податливая обложка и слегка ворсистые страницы.
- малоформатный размер книги делает удобной, чтобы брать с собой.
- шрифт достаточно крупный, чтобы глаза не уставали при чтении.
- в книге даются сноски с переводом немецкой и французской речи, что оживляет историю и вовлекает в повествование, придает разнообразие.
- у издания мягкая, податливая обложка и слегка ворсистые страницы.
- малоформатный размер книги делает удобной, чтобы брать с собой.
- шрифт достаточно крупный, чтобы глаза не уставали при чтении.
Минусы
Вместо прошивки в книге используется склейка блока.
Забавная книга. Очень хороша на отдыхе. Никак не могу поверить, что написана в 19 веке и это не литературная мистификация: так узнаваемы не только путешествующая по Европе купеческая чета, но и впечатления от европейских городов. Персонажи карикатурны, поступки фарсовы - но именно это можно ожидать от подобного жанра. Тексты открыток, которые пишет Николя с Эйфелевой башни, напоминают посты в современных соц сетях, и фантазии Хлестакова одновременно.
Плюсы
Забавное чтение. Можно зачитывать вслух попутчикам.
Минусы
Все же эта книга максимум на 2 прочтения.
Забавная книга. открыла для себя этого некогда популярного писателя, и не смотря , на некоторую архаичность стиля - понравилось. Тонкий юмор, жанровые зарисовки, очень атмосферно и по - своему познавательно. конечно, книга на любителя - надо иметь некоторый "запас" сведений об эпохе, представлять исторические реалии, но юмор пронизывает время и , честно, мало что в нашем человеке поменялось. хорошая, ироничная и веселящая душу книга. переплёт мягкий - читать надо осторожно.эта серия бюджетная , поэтому бумага тонковата и чуть серовата, но в целом все прилично - склеено крепко.